Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10,000 Enemies
10.000 Feinde
10,
000
enemies
wait
at
my
door
10.000
Feinde
warten
vor
meiner
Tür
I
wait
for
freedom
soon,
can't
take
much
more
Ich
warte
bald
auf
Freiheit,
kann
nicht
mehr
viel
ertragen
I
feel
the
whole
Earth
shake
(I
feel
the
whole
Earth
shake)
Ich
fühle
die
ganze
Erde
beben
(Ich
fühle
die
ganze
Erde
beben)
Brought
to
my
knees
(Brought
to
my
knees)
Auf
die
Knie
gezwungen
(Auf
die
Knie
gezwungen)
Although
10,
000
strong,
Obwohl
10.000
stark,
I
shall
be
free
(Although
10,
000
strong,
I
shall
be
free)
Werde
ich
frei
sein
(Obwohl
10.000
stark,
werde
ich
frei
sein)
I
shall
be
free
(I
shall
be
free)
Ich
werde
frei
sein
(Ich
werde
frei
sein)
I
shall
be
free
(I
shall
be
free)
Ich
werde
frei
sein
(Ich
werde
frei
sein)
I
hear
the
sweetest
sound
(I
shall
be
free)
Ich
höre
den
süßesten
Klang
(Ich
werde
frei
sein)
Blowing
from
the
north
(I
shall
be
free)
Der
von
Norden
weht
(Ich
werde
frei
sein)
It's
says,
"Don't
panic
now"
(I
shall
be
free)
Er
sagt:
"Keine
Panik
jetzt"
(Ich
werde
frei
sein)
What's
mine
is
yours
(I
shall
be
free)
Was
mein
ist,
ist
dein
(Ich
werde
frei
sein)
I
hope
10,
000
times
(I
shall
be
free)
Ich
hoffe
10.000
Mal
(Ich
werde
frei
sein)
You
tell
me
the
truth
(I
shall
be
free)
Du
sagst
mir
die
Wahrheit
(Ich
werde
frei
sein)
'Cause
now
there's
much
to
do
(I
shall
be
free)
Denn
jetzt
gibt
es
viel
zu
tun
(Ich
werde
frei
sein)
I
trust
in
you
(I
trust
in
you)
Ich
vertraue
dir
(Ich
vertraue
dir)
I
shall
be
free
(I
shall
be
free)
Ich
werde
frei
sein
(Ich
werde
frei
sein)
I
shall
be
free
(I
shall
be
free)
Ich
werde
frei
sein
(Ich
werde
frei
sein)
I
shall
be
free
(I
shall
be
free)
Ich
werde
frei
sein
(Ich
werde
frei
sein)
I
shall
be
free
(I
shall
be
free)
Ich
werde
frei
sein
(Ich
werde
frei
sein)
I
shall
be
free
(I
shall
be
free)
Ich
werde
frei
sein
(Ich
werde
frei
sein)
We
shall
be
free
(We
shall
be
free)
Wir
werden
frei
sein
(Wir
werden
frei
sein)
To
be
free
as
the
sparrow
Frei
zu
sein
wie
der
Spatz
Come
join
me,
come
join
me
Komm,
schließ
dich
mir
an,
komm,
schließ
dich
mir
an
All
the
dreams
I've
been
dreaming
All
die
Träume,
die
ich
geträumt
habe
Of
my
sweet,
sweet
march
to
freedom
Von
meinem
süßen,
süßen
Marsch
in
die
Freiheit
Oh,
freedom,
freedom
Oh,
Freiheit,
Freiheit
So
[?]
it
will
be,
so
[?]
it
will
be
So
[?]
wird
es
sein,
so
[?]
wird
es
sein
Oh,
freedom,
freedom
Oh,
Freiheit,
Freiheit
Oh,
freedom,
freedom
Oh,
Freiheit,
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adele Sande, Ilan Eshkeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.