Текст и перевод песни Emeli Sandé - Clown
I
guess
it's
funnier
from
where
you're
standing
Думаю,
с
того
места,
где
ты
стоишь,
это
еще
забавнее.
'Cause
from
over
here
I
missed
the
joke
Потому
что
отсюда
я
пропустил
шутку
мимо
ушей
Clear
the
way
for
my
crash
landing
Расчистите
путь
для
моей
аварийной
посадки
I've
done
it
again
Я
сделал
это
снова.
Another
number
for
your
notes
Еще
один
номер
для
твоих
заметок.
I'd
be
smiling
if
I
wasn't
so
desperate
Я
бы
улыбнулась,
если
бы
не
была
в
таком
отчаянии.
I'd
be
patient
if
I
had
the
time
Я
был
бы
терпелив,
если
бы
у
меня
было
время.
I
could
stop
and
answer
all
of
your
questions
Я
мог
бы
остановиться
и
ответить
на
все
твои
вопросы.
As
soon
as
I
find
out
how
I
can
move
from
Как
только
я
узнаю,
как
я
могу
двигаться
дальше.
The
back
of
the
line
В
конце
очереди
I'll
be
your
clown
Я
буду
твоим
клоуном.
Behind
the
glass
За
стеклом
...
Go
'head
and
laugh
Иди
и
смейся!
'Cause
it's
funny
Потому
что
это
забавно
If
I
saw
me
Если
бы
я
увидел
себя
...
I'll
be
your
clown
Я
буду
твоим
клоуном.
On
your
favourite
channel
На
вашем
любимом
канале
My
life's
a
circus,
circus
Моя
жизнь-цирк,
цирк.
Round
in
circles
По
кругу
...
I'm
selling
out
tonght
Я
продаюсь
сегодня
ночью.
I'd
be
less
angry
if
it
was
my
decision
Я
был
бы
менее
зол,
если
бы
это
было
мое
решение.
And
the
money
was
just
rolling
in
И
деньги
просто
катились
рекой.
If
I
had
more
than
my
ambition
Если
бы
у
меня
было
больше,
чем
мои
амбиции
...
I'll
have
time
for,
"Please"
У
меня
будет
время
на
"Пожалуйста".
I'll
have
time
for,
"Thank
you's"
У
меня
будет
время
на
"Спасибо".
As
soon
as
I
win
Как
только
я
выиграю
...
I'll
be
your
clown
Я
буду
твоим
клоуном.
Behind
the
glass
За
стеклом
...
Go
'head
and
laugh
Иди
и
смейся!
'Cause
it's
funny
Потому
что
это
забавно
If
I
saw
me
Если
бы
я
увидел
себя
...
I'll
be
your
clown
Я
буду
твоим
клоуном.
On
your
favourite
channel
На
вашем
любимом
канале
My
life's
a
circus,
circus
Моя
жизнь-цирк,
цирк.
Round
in
circles
По
кругу
...
I'm
selling
out
tonight
Сегодня
вечером
я
продаюсь.
From
a
distance
my
choice
is
simple
Издалека
мой
выбор
прост.
From
a
distance
I
can
entertain
Издалека
я
могу
развлекать.
So
you
can
see
me
Так
что
ты
можешь
видеть
меня.
I
put
make-up
on
my
face
Я
накрасила
лицо.
But
there's
no
way
you
can
feel
it
Но
ты
никак
не
можешь
это
почувствовать.
From
so
far
away
Откуда-то
издалека
...
I'll
be
your
clown
Я
буду
твоим
клоуном.
Behind
the
glass
За
стеклом
...
Go
'head
and
laugh
Иди
и
смейся!
'Cause
it's
funny
Потому
что
это
забавно
If
I
saw
me
Если
бы
я
увидел
себя
...
I'll
be
your
clown
Я
буду
твоим
клоуном.
On
your
favourite
channel
На
вашем
любимом
канале
My
life's
a
circus,
circus
Моя
жизнь-цирк,
цирк.
Round
in
circles
По
кругу
...
I'm
selling
out
tonight
Сегодня
вечером
я
продаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANDE EMELI, KHAN SHAHID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.