Текст и перевод песни Emeli Sandé - Daddy (Third Party Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy (Third Party Remix)
Папочка (ремикс Third Party)
He’s
out
your
system,
yeah
it
took
you
a
while
Его
больше
нет
в
твоей
голове,
да,
на
это
тебе
потребовалось
некоторое
время
You
got
your
family
back
and
you
got
your
smile
Ты
вернула
семью
и
улыбку
And
you
promised
your
sister
that
you’d
never
go
back
again
И
ты
пообещала
сестре,
что
больше
никогда
не
вернешься
But
friends
keep
telling
you
what
he
did
last
night
How
many
girls
he
kissed,
how
many
he
liked
Но
друзья
продолжают
рассказывать,
что
он
делал
прошлой
ночью,Сколько
девушек
он
поцеловал,
сколько
ему
понравилось
And
you
try
to
remember
that
there’s
no
way
you
could
ever
be
friends
И
ты
пытаешься
помнить,
что
вы
никогда
не
сможете
быть
друзьями
You’re
looking
like
you
really
like
him,
like
him
Ты
выглядишь
так,
как
будто
тебе
он
действительно
нравится,
нравится
And
now
you’re
feeling
like
you
miss
him,
miss
him
И
теперь
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
нему,
скучаешь
по
нему
You’re
speaking
like
you
really
love
him,
love
him
Ты
говоришь
так,
как
будто
ты
его
действительно
любишь,
любишь
And
now
you’re
dancing
like
you
need
him,
need
him
И
теперь
ты
танцуешь
так,
как
будто
он
тебе
нужен,
нужен
Put
it
in
your
pocket,
don’t
tell
anyone
I
gave
ya
Положи
это
в
карман,
не
говори
никому,
что
я
дал
тебе
это
It
will
be
the
one
you
run
to,
the
one
that
saves
ya
Это
будет
тот,
к
кому
ты
побежишь,
тот,
кто
тебя
спасет
It
could
be
your
daddy
daddy,
if
you
take
it
gladly
gladly
Это
может
быть
твой
папочка,
папочка,
если
ты
возьмешь
это
с
радостью
Daddy
daddy
Папочка,
папочка
He
kissed
you
on
the
lips
and
opened
your
eyes
Он
поцеловал
тебя
в
губы
и
открыл
тебе
глаза
You
had
to
catch
your
breath,
got
such
a
surprise
Ты
не
могла
сдержать
дыхание,
такое
было
удивление
And
you
almost
forgot
how
it
feels
to
live
in
his
lie
И
ты
почти
забыла,
каково
это,
жить
в
его
лжи
He
pulled
you
closer,
said
he’ll
never
let
go
Он
притянул
тебя
ближе,
сказал,
что
никогда
не
отпустит
You
couldn’t
trust
him,
but
you
never
said
no
Ты
не
могла
ему
доверять,
но
ты
никогда
не
говорила
нет
In
that
moment
we
may
just
forget
how
it
feels
when
he’s
gone
В
тот
момент
мы
можем
просто
забыть,
каково
это,
когда
его
нет
You’re
looking
like
you
really
like
him,
like
him
Ты
выглядишь
так,
как
будто
тебе
он
действительно
нравится,
нравится
And
now
you’re
feeling
like
you
miss
him,
miss
him
И
теперь
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
нему,
скучаешь
по
нему
You’re
speaking
like
you
really
love
him,
love
him
Ты
говоришь
так,
как
будто
ты
его
действительно
любишь,
любишь
And
now
you’re
dancing
like
you
need
him,
need
him
И
теперь
ты
танцуешь
так,
как
будто
он
тебе
нужен,
нужен
Put
it
in
your
pocket,
don’t
tell
anyone
I
gave
ya
Положи
это
в
карман,
не
говори
никому,
что
я
дал
тебе
это
It
could
be
the
one
you
run
to,
the
one
that
saves
you
Это
может
быть
тот,
к
кому
ты
побежишь,
тот,
кто
тебя
спасет
It
could
be
your
daddy
daddy,
if
you
take
it
gladly
gladly
Это
может
быть
твой
папочка,
папочка,
если
ты
возьмешь
это
с
радостью
Daddy
daddy
Папочка,
папочка
You’re
looking
like
you
really
like
him,
like
him
Ты
выглядишь
так,
как
будто
тебе
он
действительно
нравится,
нравится
And
now
you’re
feeling
like
you
miss
him,
miss
him
И
теперь
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
по
нему,
скучаешь
по
нему
You’re
looking
like
you
really
love
him,
love
him
Ты
выглядишь
так,
как
будто
ты
его
действительно
любишь,
любишь
And
now
you’re
dancing
like
you
need
him,
need
him
И
теперь
ты
танцуешь
так,
как
будто
он
тебе
нужен,
нужен
Put
it
in
your
pocket,
don’t
tell
anyone
I
gave
ya
Положи
это
в
карман,
не
говори
никому,
что
я
дал
тебе
это
It
could
be
the
one
you
run
to,
the
one
that
saves
you
Это
может
быть
тот,
к
кому
ты
побежишь,
тот,
кто
тебя
спасет
It
could
be
your
daddy
daddy,
if
you
take
it
gladly
gladly
Это
может
быть
твой
папочка,
папочка,
если
ты
возьмешь
это
с
радостью
Daddy
daddy
Папочка,
папочка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Omer, Adele Emily Sande, James Murray, Grant Christopher Mitchell, Shahid Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.