Текст и перевод песни Emeli Sandé - Love to Help
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love to Help
Любовь к помощи
Wherever
you
go,
I
wanna
go
there
Куда
бы
ты
ни
шел,
я
хочу
идти
туда
же
If
ever
you're
alone,
I'll
kill
your
nightmares
Если
ты
когда-нибудь
будешь
один,
я
прогоню
твои
кошмары
If
they
dip
you
in
blue,
I'm
painting
you
yellow
Если
они
окрасят
тебя
в
синий,
я
раскрашу
тебя
в
желтый
Hey,
I'm
talking
to
you
Эй,
я
говорю
с
тобой
Don't
you
ever
think
that
you're
alone
Даже
не
думай,
что
ты
один
I'll
be
right
here
waiting
by
the
phone
Я
буду
прямо
здесь,
ждать
у
телефона
And
when
you
just
not
feeling
like
yourself
И
когда
ты
просто
не
чувствуешь
себя
собой
Don't
you
know
that
I
would
love
to
help?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
с
радостью
помогу?
When
life
isn't
fair,
this
ain't
no
fairground
Когда
жизнь
несправедлива,
это
не
парк
развлечений
Sometimes
it's
clear,
and
sometimes
it's
grey
clouds
Иногда
все
ясно,
а
иногда
небо
затянуто
серыми
тучами
If
you
won't
get
up,
I
won't
let
you
fall
down
Если
ты
не
встанешь,
я
не
дам
тебе
упасть
Did
you
hear
what
I
said?
Ты
слышал,
что
я
сказала?
Don't
you
ever
think
that
you're
alone
Даже
не
думай,
что
ты
один
I'll
be
right
here
waiting
by
the
phone
Я
буду
прямо
здесь,
ждать
у
телефона
And
when
you
just
not
feeling
like
yourself
И
когда
ты
просто
не
чувствуешь
себя
собой
Don't
you
know
that
I
would
love
to
help?
Love
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
с
радостью
помогу?
Любовь
Well,
even
the
strong
sometimes
need
a
shoulder
Даже
сильным
иногда
нужно
плечо,
на
которое
можно
опереться
Don't
get
me
wrong,
I
know
you're
a
soldier
Не
пойми
меня
неправильно,
я
знаю,
что
ты
боец
But
pull
down
your
walls
and
let
me
get
closer
Но
разрушь
свои
стены
и
позволь
мне
приблизиться
And
you
are
the
one
И
ты
тот
самый
Don't
you
ever
think
that
you're
alone
Даже
не
думай,
что
ты
один
I'll
be
right
here
waiting
by
the
phone
Я
буду
прямо
здесь,
ждать
у
телефона
When
you
just
not
feeling
like
yourself
Когда
ты
просто
не
чувствуешь
себя
собой
Don't
you
know
that
I
would
love
to
help?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
с
радостью
помогу?
When
you
just
don't
know
which
way
to
go
Когда
ты
просто
не
знаешь,
куда
идти
Just
remember,
you
always
got
a
home
Просто
помни,
у
тебя
всегда
есть
дом
And
when
you're
thinking,
oh
my
God,
what
else?
И
когда
ты
думаешь,
боже
мой,
что
еще?
Never
think
that
you're
by
yourself
Никогда
не
думай,
что
ты
один
Don't
you
know
that
I
would
love
to
help?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
с
радостью
помогу?
Any
time,
any
time,
any
time
В
любое
время,
в
любое
время,
в
любое
время
You're
never
by
yourself
Ты
никогда
не
один
That's
a
lie,
that's
a
lie,
that's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь,
это
ложь
I
would
love
to
help
Я
с
радостью
помогу
Any
time,
any
time,
any
time
В
любое
время,
в
любое
время,
в
любое
время
You're
never
by
yourself
Ты
никогда
не
один
That's
a
lie,
that's
a
lie,
that's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь,
это
ложь
I'd
love
to
help
Я
с
радостью
помогу
Any
time,
any
time,
any
time
В
любое
время,
в
любое
время,
в
любое
время
You're
never
by
yourself
Ты
никогда
не
один
That's
a
lie,
that's
a
lie,
that's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь,
это
ложь
I
am
here
to
help
Я
здесь,
чтобы
помочь
Any
time,
any
time,
any
time
В
любое
время,
в
любое
время,
в
любое
время
You're
never
by
yourself
Ты
никогда
не
один
I
would
love
to
help
Я
с
радостью
помогу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMELI SANDE, LAIDI SALIASI, JACOB MCKENZIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.