Текст и перевод песни Emeli Sandé - Read All About It, Part III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
the
words
to
change
a
nation
У
тебя
есть
слова
чтоб
изменить
нацию
But
you're
biting
your
tongue
Но
ты
молчишь
You've
spent
a
life
time
stuck
in
silence
Ты
провёл
целую
жизнь
в
молчание
Afraid
you'll
say
something
wrong
Боясь
сказать
что-то
не
правильное
If
no
one
ever
hears
it
how
we
gonna
learn
your
song?
Но
если
этого
не
кто
не
услышит
как
же
мы
выучим
твою
песню
So
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай
You've
got
a
heart
as
loud
as
lions
У
тебя
есть
сердце,
стучащее
так
же
громко,
как
стучит
сердце
льва
So
why
let
your
voice
be
tamed?
Так
зачем
подавлять
твой
голос
Maybe
we're
a
little
different
Может
ма
немного
разные
There's
no
need
to
be
ashamed
В
этом
нет
нечего
стыдного
You've
got
the
light
to
fight
the
shadows
У
тебя
есть
свет,
чтобы
сразится
с
тенями
So
stop
hiding
it
away
Так
перестань
его
прятать
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай
I
wanna
sing,
I
wanna
shout
Я
хочу
петь,
я
хочу
кричать
I
wanna
scream
'til
the
words
dry
out
Я
хочу
кричать
пока
не
иссякнут
слова
So
put
it
in
all
of
the
papers,
Так
напиши
это
на
всех
листах
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь,
что
They
can
read
all
about
it
Они
могут,
прочитать
всё
об
этом
Read
all
about
it,
oh
Прочитать
всё
об
этом
At
night
we're
waking
up
the
neighbors
По
ночам
мы
будим
всех
соседей
While
we
sing
away
the
blues
Прогоняя
песнями
тоску
Making
sure
that
we're
remembered,
yeah
Следим
за
тем
чтобы
нас
помнили
'Cause
we
all
matter
too
Потому
что
мы
все
тоже
что-то
значим
If
the
truth
has
been
forbidden
Если
истина
запрещена
Then
we're
breaking
all
the
rules
Значит
мы
нарушаем
все
законы
So
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай
Come
on,
come
on,
Давай
же,
давай
Let's
get
the
TV
and
the
radio
Давай
сделаем
так,
чтобы
нашу
песню
To
play
our
tune
again
Снова
крутили
по
радио
и
телевизору
It's
'bout
time
we
got
some
airplay
of
our
version
of
events
Самое
время
выпустить
в
эфир,
нашу
версию
событий
There's
no
need
to
be
afraid
Этого
не
стоит
боятся
I
will
sing
with
you
my
friend
Я
буду
петь
с
тобой
мой
друг
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай
I
wanna
sing,
I
wanna
shout
Я
хочу
петь,
я
хочу
кричать
I
wanna
scream
'til
the
words
dry
out
Я
хочу
кричать
пока
не
иссякнут
слова
So
put
it
in
all
of
the
papers,
Так
напиши
это
на
всех
листах
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь,
что
They
can
read
all
about
it
Они
могут,
прочитать
всё
об
этом
Read
all
about
it,
oh
Прочитать
всё
об
этом
Yeah,
we're
all
wonderful,
wonderful
people
Да,
мы
все
удивительные,
замечательные
люди
So
when
did
we
all
get
so
fearful?
Так
когда
же
мы
стали
пугливыми
Now
we're
finally
finding
our
voices
Теперь
мы,
наконец-то,
обретём
дар
речи
So
take
a
chance,
come
help
me
sing
this
Так
решись,
помочь
мне
спеть
это
Yeah,
we're
all
wonderful,
wonderful
people
Да,
мы
все
удивительные,
замечательные
люди
So
when
did
we
all
get
so
fearful?
Так
когда
же
мы
стали
пугливыми
And
now
we're
finally
finding
our
voices
Теперь
мы,
наконец-то,
обретём
дар
речи
Just
take
a
chance,
come
help
me
sing
this
Так
решись,
помочь
мне
спеть
это
I
wanna
sing,
I
wanna
shout
Я
хочу
петь,
я
хочу
кричать
I
wanna
scream
'til
the
words
dry
out
Я
хочу
кричать
пока
не
иссякнут
слова
So
put
it
in
all
of
the
papers,
Так
напиши
это
на
всех
листах
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь,
что
They
can
read
all
about
it
Они
могут,
прочитать
всё
об
этом
Read
all
about
it,
oh
Прочитать
всё
об
этом
I
wanna
sing,
I
wanna
shout
Я
хочу
петь,
я
хочу
кричать
I
wanna
scream
'til
the
words
dry
out
Я
хочу
кричать
пока
не
иссякнут
слова
So
put
it
in
all
of
the
papers,
Так
напиши
это
на
всех
листах
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь,
что
They
can
read
all
about
it
Они
могут,
прочитать
всё
об
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Barnes, Emeli Sande, Peter Kelleher, Stephen Manderson, Iain James, Ben Kohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.