EMELINE - Angel - перевод текста песни на немецкий

Angel - EMELINEперевод на немецкий




Angel
Engel
I'm the one
Ich bin die Eine
I'm the number one
Ich bin die Nummer eins
Phone call If you want some fun
Ruf an, wenn du Spaß willst
Do you wanna have a good time?
Willst du eine gute Zeit haben?
Are you looking for a good time
Suchst du nach einer guten Zeit
I'm the one
Ich bin die Eine
I'm the very one
Ich bin genau die Eine
Everyone will recognize
Jeder wird mich erkennen
In the shadows of the party
In den Schatten der Party
But you forget my name in the light
Aber du vergisst meinen Namen im Licht
Do you even really care for me at all?
Kümmerst du dich überhaupt wirklich um mich?
I don't think anybody does
Ich glaube nicht, dass das irgendjemand tut
I don't think anybody does
Ich glaube nicht, dass das irgendjemand tut
Do you even really respect me at all?
Respektierst du mich überhaupt wirklich?
I don't think anybody does
Ich glaube nicht, dass das irgendjemand tut
I don't think
Ich glaube nicht
I don't
Ich nicht
What's worse then wasted all alone
Was ist schlimmer, als ganz allein verschwendet zu sein
Letting all the one's I love
Alle, die ich liebe, vorbeiziehen zu lassen
Pass me by
An mir vorbei
There's nothing
Da ist nichts
Nothing I can do
Nichts, was ich tun kann
I just need a savior
Ich brauche nur einen Retter
Angel help me through
Engel, hilf mir durch
Angel help me through
Engel, hilf mir durch
Angel help me through
Engel, hilf mir durch
Oooooo
Oooooo
Ooooooooo
Ooooooooo
Ooooo
Ooooo
Oh
Oh
I'm the one
Ich bin die Eine
I'm the number one
Ich bin die Nummer eins
One one one
Eins, eins, eins
On your second list
Auf deiner zweiten Liste
Do you wanna have a good time?
Willst du eine gute Zeit haben?
Are you looking for a good time
Suchst du nach einer guten Zeit
So tell your freind's
Also sag deinen Freunden
Tell them im the one girl
Sag ihnen, ich bin die Eine
Boy If you want some luck
Junge, wenn du etwas Glück willst
Im just the pill that you take
Ich bin nur die Pille, die du nimmst
There's no heart here you can break
Hier gibt es kein Herz, das du brechen kannst
Do you even really care for me at all?
Kümmerst du dich überhaupt wirklich um mich?
I don't think anybody does
Ich glaube nicht, dass das irgendjemand tut
I don't think anybody does
Ich glaube nicht, dass das irgendjemand tut
Do you even really respect me at all?
Respektierst du mich überhaupt wirklich?
I don't think anybody does
Ich glaube nicht, dass das irgendjemand tut
I don't think
Ich glaube nicht
I don't
Ich nicht
What's worse then wasted all alone
Was ist schlimmer, als ganz allein verschwendet zu sein
Letting all the one's I love
Alle, die ich liebe, vorbeiziehen zu lassen
Pass me by
An mir vorbei
Theres nothing
Da ist nichts
Nothing I can do
Nichts, was ich tun kann
I just need a savior
Ich brauche nur einen Retter
Angel help me through
Engel, hilf mir durch
Angel help me through
Engel, hilf mir durch
Angel help me through
Engel, hilf mir durch
I don't wanna be
Ich will nicht sein
Just a number in your game
Nur eine Nummer in deinem Spiel
If I show you my card's
Wenn ich dir meine Karten zeige
Will you give up?
Wirst du aufgeben?
I've been the king
Ich war der König
I've been the queen
Ich war die Königin
But none of that seems to be happening
Aber nichts davon scheint zu geschehen
I'm just a joker
Ich bin nur ein Joker
Another number
Eine weitere Nummer
To the hearts you play
Für die Herzen, mit denen du spielst
But I dont wanna play
Aber ich will nicht spielen
What's worse then wasted all alone
Was ist schlimmer, als ganz allein verschwendet zu sein
Letting all the one's I love
Alle, die ich liebe, vorbeiziehen zu lassen
Pass me by
An mir vorbei
There's nothing
Da ist nichts
Nothing I can do
Nichts, was ich tun kann
I just need a savior
Ich brauche nur einen Retter
Angel help me through
Engel, hilf mir durch
Angel help me through
Engel, hilf mir durch
Angel help me through
Engel, hilf mir durch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.