Текст и перевод песни Emeline Michel - Jodiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
jodi
a
m
ta
soti
Если
бы
сегодня
мне
нужно
было
уйти
M
pa
ta
tounen
aswè
a
И
не
вернуться
этим
вечером
Sou
tout
rèv
nou
bati
На
все
мечты,
что
мы
построили
Grif
lanmò
ta
poze
Легла
бы
лапа
смерти
Mwen
pa
vle
regrete
Я
не
хочу
сожалеть
Sa
mwen
te,
si
mwen
ta
О
том,
что
было,
если
бы
я
Mwen
vle
ba
w
san
konte
Я
хочу
дать
тебе
без
счету
Lamou
san
kalkile
Любовь
без
расчета
San
limit
nèt
ale
Без
границ,
просто
так
Se
pou
sa
mwen
vle
w
sonje
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
помнил
Si
nou
pa
wè
demen
Если
мы
не
увидим
завтра
M
ap
ba
w
tout
sa
mwen
genyen
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть
Pa
chèche
rezon
Не
ищи
причины
Ayayayay!
Koulyè
a
Ayayayay!
Сейчас
Se
pi
bon
jou
pou
lanmou
Лучший
день
для
любви
Mwen
gade
w
Я
смотрю
на
тебя
Kè
m
kase
Мое
сердце
разбивается
M
pa
wè
kote
tan
w
pase
Я
не
вижу,
куда
уходит
время
W
ap
souri,
w
ap
kouri
Ты
улыбаешься,
ты
бежишь
M
wè
Bondye
egziste
Я
вижу,
Бог
существует
Mwen
swete
pou
ou
vole
Я
хочу,
чтобы
ты
летал
Kote
m
p
ap
janm
rive
Туда,
куда
я
никогда
не
доберусь
Pou
w
pa
pè
depase
Чтобы
ты
не
боялся
превзойти
Tout
sa
w
imajine
Все,
что
ты
можешь
себе
представить
Pou
w
pa
janm
pè
tonbe
Чтобы
ты
никогда
не
боялся
упасть
Mwen
vle
w
sonje
Я
хочу,
чтобы
ты
помнил
Si
m
pa
wè
demen,
ayayayay!
Если
я
не
увижу
завтра,
ayayayay!
M
ap
ba
w
tout
sa
m
genyen
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть
Pa
chèche
rezon
Не
ищи
причины
Ayayayay!
Koulyè
a
Ayayayay!
Сейчас
Se
pi
bon
jou
pou
lanmou
Лучший
день
для
любви
Ki
chanje
wout
lavi
m
Который
изменил
мою
жизнь
M
pa
pè
di
Я
не
боюсь
сказать
Mwen
konn
sa
k
pi
fò
ke
renmen
Я
знаю,
что
сильнее
любви
Tout
moun
ka
fè
move
zafè
Все
могут
ошибаться
Ou
rete
pi
bèl
bagay
mwen
fè
Ты
остаешься
лучшим,
что
я
сделала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emeline Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.