Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
uh
Знаешь,
что,
э-э
É
sempre
preciso
ter
cabeça
Всегда
нужно
иметь
голову
на
плечах
Vês
que
a
minha
luta
é
difícil,
mas
eu
volto
pra'
ti
a
pressa
Видишь,
моя
борьба
трудна,
но
я
спешу
вернуться
к
тебе
Sabes
que
tens
a
minha
life
tipo
um
boomerang
Знаешь,
что
у
тебя
моя
жизнь,
как
бумеранг
Vais
e
vens
vês
que
não
tou'
bem
Ты
уходишь
и
возвращаешься,
видишь,
что
мне
плохо
Não
dificulta
Не
затрудняйся
A
Maré
ta
alta
e
vejo
que
não
tens
pés
Прилив
высокий,
и
я
вижу,
что
ты
не
достаешь
до
дна
Eu
até
já
soube,
vi
o
teu
background
Я
даже
узнал,
увидел
твое
прошлое
Não
é
o
wallpaper
Это
не
обои
Soube
do
outro
e
hoje
é
rap
wow
Узнал
о
другом,
и
сегодня
это
рэп,
вау
Dei
a
minha
vida
a
ti
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
Terramoto
de
trabalhos
que
terminam
com
a
minha
vida
aqui
Землетрясение
из
дел,
которые
заканчиваются
моей
жизнью
здесь
Isso
tá
tipo
Haiti
Это
как
Гаити
Sentes-te
mal,
stop
disliking
Тебе
плохо,
перестань
дизлайкать
As
minhas
pics
do
insta
Мои
фото
в
инстаграме
Criancisse,
quando
tas'
com
os
groupies
vê
a
bigger
picture
Детство,
когда
ты
с
группи,
посмотри
на
общую
картину
Eu
não
desisto,
volto
a
marte
sou
o
primeiro
nia
Я
не
сдаюсь,
возвращаюсь
на
Марс,
я
первый,
детка
Faça
chuva
ou
faça
sol
não
me
precipito
sister
В
дождь
или
солнце,
я
не
тороплюсь,
сестренка
(Ladidadida)
(Ладидадида)
És
o
meu
future
Ты
— мое
будущее
Foi
bué
fácil
de
tu
me
conquistares
Тебе
было
очень
легко
меня
завоевать
Fiz
de
tudo
e
faço
mais
Я
сделал
все
и
сделаю
больше
É
bue
duro
mas
amoleces
o
meu
heart
Это
очень
тяжело,
но
ты
смягчаешь
мое
сердце
(Eu
só
quero)
(Я
только
хочу)
Eu
só
quero
fazer
parte
dos
teus
feelings
Я
только
хочу
быть
частью
твоих
чувств
Porque
mereço
não
é
falta
de
humildade
(não)
Потому
что
я
заслуживаю,
это
не
недостаток
смирения
(нет)
Esquece
esses
outros
nias
Забудь
этих
других,
детка
Só
te
atrasam,
não
têm
a
minha
velocidade
Они
только
тормозят
тебя,
у
них
нет
моей
скорости
Nem
falo
das
leis
da
física
Даже
не
говорю
о
законах
физики
Oxigénio
pro'
meu
heart,
boo
nós
temos
muita
química
Кислород
для
моего
сердца,
детка,
у
нас
отличная
химия
Eu
respiro
pra'
contigo
ficar
Я
дышу,
чтобы
быть
с
тобой
Criar
tantas
histórias,
és
um
anjo
tão'
são
bíblicas
Создавать
столько
историй,
ты
ангел,
такие
библейские
Não
falas
só
mímicas
Ты
не
говоришь
только
жестами
Nem
vale
mesmo
a
pena
eu
criar
tanta
dificuldade
Даже
не
стоит
создавать
столько
сложностей
Gosto
do
jeito
que
tu
mexes
o
teu
body
Мне
нравится,
как
ты
двигаешь
своим
телом
Foi
preciso
um
overdrive
e
meditar,
pra'
achar-te
baddie
Понадобился
овердрайв
и
медитация,
чтобы
найти
тебя,
красотка
Mas
tu
voltas,
dou
voltas
e
voltas
Но
ты
возвращаешься,
я
кружусь
и
кружусь
Tuas
migas
são
loucas,
eu
Твои
подруги
сумасшедшие,
я
Largo
bué
as
cenas
Бросаю
много
дел
Mas
as
tuas
migas'
tu
louvas
Но
твоих
подруг
ты
хвалишь
Mas
eu
não
percebo
tanta
complicação
Но
я
не
понимаю
таких
сложностей
Timidez
da
minha
parte
desculpa,
não
foi
por
mal
Застенчивость
с
моей
стороны,
извини,
я
не
хотел
обидеть
Reconheço
as
minhas
falhas
Я
признаю
свои
ошибки
Mesmo
assim
abro
a
mão
Все
равно
я
открываю
руку
Percebo
que
te
sentiste
mal
Я
понимаю,
что
ты
чувствовала
себя
плохо
Desculpa
pela
confusão
Извини
за
путаницу
É
sempre
preciso
ter
cabeça
Всегда
нужно
иметь
голову
на
плечах
Vês
que
a
minha
luta
é
difícil
Видишь,
моя
борьба
трудна
Mas
eu
volto
pra'
ti
a
pressa
Но
я
спешу
вернуться
к
тебе
Sabes
que
tens
a
minha
life
tipo
um
boomerang
Знаешь,
что
у
тебя
моя
жизнь,
как
бумеранг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emerson Real
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.