Emerson Pinheiro - Eu Estava Lá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emerson Pinheiro - Eu Estava Lá




Eu Estava Lá
Я был там
Rejeições, frustrações, exclusões, lágrimas
Отрицания, разочарования, одиночество, слезы
Dores, marcas de ilusões
Боль, шрамы иллюзий
São como pedras dentro da alma
Они как камни в душе
Uma mãe que sente a dor
Мать, которая чувствует боль
De um filho que morreu
Потери сына
E ninguém estava
И никого не было рядом
Deus, como isso aconteceu?
Боже, как это случилось?
Um marido que se foi
Муж, который ушел
A esposa abandonou
Жена, которую бросили
Um pastor que sofre a dor
Пастор, который страдает от боли
De um ministério que ruiu
Разрушенного служения
Mas eu sou teu Deus e Eu estava
Но Я твой Бог, и Я был там
No meio do teu vale Eu estava
Посреди твоей долины Я был там
Colhendo as tuas lágrimas, estava
Собирал твои слезы, Я был там
Em noites escuras, Eu estava
В темные ночи, Я был там
senti a dor do que é perder um filho
Я чувствовал боль потери сына
senti a dor do que é ser traído
Я чувствовал боль предательства
senti a dor do que é sofrer sozinho
Я чувствовал боль одиночества
Fiz tudo por você (tudo por você)
Я сделал все для тебя (все для тебя)
Faria de novo por você
Сделал бы это снова для тебя
Uma mãe que sente a dor
Мать, которая чувствует боль
De um filho que morreu
Потери сына
E ninguém estava
И никого не было рядом
Deus, como isso aconteceu? (Aconteceu)
Боже, как это случилось? (Случилось)
Um marido que se foi
Муж, который ушел
A esposa abandonou
Жена, которую бросили
Um pastor que sofre a dor
Пастор, который страдает от боли
De um ministério que ruiu
Разрушенного служения
Mas eu sou teu Deus e Eu estava
Но Я твой Бог, и Я был там
No meio do teu vale Eu estava
Посреди твоей долины Я был там
Colhendo as tuas lágrimas, estava
Собирал твои слезы, Я был там
Em noites escuras, Eu estava
В темные ночи, Я был там
senti a dor do que é perder um filho
Я чувствовал боль потери сына
senti a dor do que é ser traído
Я чувствовал боль предательства
senti a dor do que é sofrer sozinho
Я чувствовал боль одиночества
Fiz tudo por você (por você)
Я сделал все для тебя (для тебя)
Faria de novo por você (tudo por você)
Сделал бы это снова для тебя (все для тебя)
Filho amado
Возлюбленная дочь
Hoje Eu te curo
Сегодня Я исцеляю тебя
Hoje Eu te restauro
Сегодня Я восстанавливаю тебя
Tu és meu filho, amado
Ты моя дочь, возлюбленная
Te pego em meus braços
Я обнимаю тебя
Vem com Teu pai
Иди к своему Отцу
Mas eu sou teu Deus e Eu estava
Но Я твой Бог, и Я был там
No meio do teu vale Eu estava
Посреди твоей долины Я был там
Colhendo as tuas lágrimas, estava
Собирал твои слезы, Я был там
Em noites escuras, Eu estava
В темные ночи, Я был там
senti a dor do que é perder um filho
Я чувствовал боль потери сына
senti a dor do que é ser traído
Я чувствовал боль предательства
senti a dor do que é sofrer sozinho
Я чувствовал боль одиночества
Fiz tudo por você (tudo por você)
Я сделал все для тебя (все для тебя)
Faria de novo por você
Сделал бы это снова для тебя
Filho amado
Возлюбленная дочь
Hoje Eu te curo
Сегодня Я исцеляю тебя
Hoje Eu te restauro
Сегодня Я восстанавливаю тебя
Tu és meu filho, amado
Ты моя дочь, возлюбленная
Te pego em meus braços
Я обнимаю тебя
Vem com Teu pai
Иди к своему Отцу





Авторы: Emerson Pinheiro Da Cruz, Clenio Barbosa Silva, Eduardo Felipe Andrade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.