Emerson, Lake & Palmer - Affairs of the Heart (Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emerson, Lake & Palmer - Affairs of the Heart (Edit)




Affairs of the Heart (Edit)
Дела сердечные (Edit)
She looked at me across the room
Она посмотрела на меня через всю комнату,
Emerging from a silk cocoon
Выплывая из шелкового кокона,
Along beneath venetian chandeliers
Плывя под венецианскими люстрами.
Against the moon her body rocks
В лунном свете её тело изгибается,
Her eyes were cunning like a fox
Её взгляд хитёр, как у лисицы,
The wings of passion fly on all frontiers
Крылья страсти парят над всеми границами.
From this fire there's no returning
Из этого огня нет возврата,
No escape your heart is burning
Нет спасения, твоё сердце горит.
Love becomes a lethal weapon
Любовь становится смертельным оружием,
No one is to smart
Никто не бывает слишком умён
In affairs of the heart
В делах сердечных.
Now upon the bridge she waits
Теперь на мосту она ждёт,
Dreaming of our tangled fates
Мечтая о наших запутанных судьбах,
Her face was like a ghost with eyes of jade
Её лицо словно призрак с нефритовыми глазами.
I fell just like a falling star
Я упал, как падающая звезда,
A victim of this coup d'etat
Жертва этого государственного переворота,
I could not see behind this masquerade
Я не мог видеть за этой маскарадом.
From this fire there's no returning
Из этого огня нет возврата,
No escape your heart is burning
Нет спасения, твоё сердце горит.
Love becomes a leathal weapon
Любовь становится смертельным оружием,
Be careful where you start
Будь осторожна, с чего начинаешь
In affairs of the heart
В делах сердечных.
Sometimes I think I'll never learn
Иногда я думаю, что ничему не научусь,
Were all those promises in vain
Были ли все эти обещания напрасны?
Do the wings of fire still remain
Остались ли ещё крылья огня?
All is fair in love and war
В любви и на войне все средства хороши,
The tender draw the shortest straw
Нежные тянут самую короткую соломинку,
Like autumn leaves they vanish in the air
Как осенние листья, они исчезают в воздухе.
Is this the time we say good-bye
Пришло ли время нам прощаться?
I call her room there's no reply
Я звоню ей в номер, ответа нет.
Tonight we end this fleeting love affair
Сегодня мы заканчиваем этот мимолетный роман.
From this fire there's no returning
Из этого огня нет возврата,
No escape your heart is burning
Нет спасения, твоё сердце горит.
Love becomes a leathal weapon
Любовь становится смертельным оружием,
Sharper than a dart
Острее любой стрелы
In affairs of the heart
В делах сердечных.





Авторы: GEOFF DOWNES, GREGORY LAKE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.