Текст и перевод песни Emerson, Lake & Palmer - C'est La Vie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est La Vie (Live)
Такова Жизнь (Концертная запись)
C′est
la
vie
Такова
жизнь,
Have
your
leaves
all
turned
to
brown
все
твои
листья
стали
бурыми,
Will
you
scatter
them
around
you
развеешь
ли
ты
их
вокруг
себя?
C'est
la
vie
Такова
жизнь.
Do
you
love
Любишь
ли
ты,
And
then
how
am
I
to
know
и
как
мне
узнать,
If
you
don′t
let
your
love
show
for
me
если
ты
не
покажешь
свою
любовь
ко
мне?
C'est
la
vie
Такова
жизнь.
Oh,
oh,
c'est
la
vie
О,
о,
такова
жизнь,
Oh,
oh,
c′est
la
vie
о,
о,
такова
жизнь.
Who
knows,
who
cares
for
me
Кто
знает,
кто
заботится
обо
мне?
C′est
la
vie
Такова
жизнь.
Do
you
light
a
lover's
fire
зажигаешь
ли
ты
огонь
любви,
Do
the
ashes
of
desire
for
you
remain
остается
ли
для
тебя
пепел
желания,
Like
the
sea
словно
море?
There′s
a
love
too
deep
to
show
Есть
любовь,
слишком
глубокая,
чтобы
показать
ее.
Took
a
storm
before
my
love
flowed
for
you
Нужна
была
буря,
прежде
чем
моя
любовь
хлынула
к
тебе.
C'est
la
vie
Такова
жизнь.
Oh,
oh,
c′est
la
vie
О,
о,
такова
жизнь,
Oh,
oh,
c'est
la
vie
о,
о,
такова
жизнь.
Who
knows,
who
cares
for
me
Кто
знает,
кто
заботится
обо
мне?
C′est
la
vie
Такова
жизнь.
Like
a
song
Словно
песня,
Out
of
tune
and
out
of
time
фальшивая
и
несвоевременная,
All
I
needed
was
a
rhyme
for
you
все,
что
мне
было
нужно,
— это
рифма
для
тебя.
C'est
la
vie
Такова
жизнь.
Do
you
give
Даришь
ли
ты,
Do
you
live
from
day
to
day
живешь
ли
ты
одним
днем,
Is
there
no
song
I
can
play
for
you
нет
ли
песни,
которую
я
мог
бы
сыграть
для
тебя?
C'est
la
vie
Такова
жизнь.
Oh,
oh,
c′est
la
vie
О,
о,
такова
жизнь,
Oh,
oh,
c′est
la
vie
о,
о,
такова
жизнь.
Who
knows,
who
cares
for
me
Кто
знает,
кто
заботится
обо
мне?
C'est
la
vie
Такова
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leguidcoq Patrick Georges, Rosenberg Izaak S Stochelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.