Emerson, Lake & Palmer - Karn Evil 9: 1st Impression Part 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emerson, Lake & Palmer - Karn Evil 9: 1st Impression Part 1




Cold and misty morning, I heard a warning borne in the air
Холодным и туманным утром я услышал в воздухе предупреждение.
About an age of power where no one had an hour to spare,
Об эпохе власти, когда ни у кого не было свободного часа,
Where the seeds have withered, silent children shivered, in the cold
Когда семена засохли, молчаливые дети дрожали от холода.
Now their faces captured in the lenses of the jackals for gold.
Теперь их лица запечатлены в объективах шакалов за золото.
I'll be there, I'll be there, I will be there.
Я буду там, я буду там, я буду там.
Suffering in silence, they've all been betrayed.
Страдая в тишине, они все были преданы.
They hurt them and they beat them, in a terrible way.
Они причиняли им боль и жестоко избивали.
Praying for survival at the end of the day.
Молюсь за выживание в конце дня.
There is no compassion for those who stay.
Нет сострадания к тем, кто остается.
I'll be there, I'll be there, I will be there
Я буду там, я буду там, я буду там.
There must be someone who can set them free:
Должен же быть кто-то, кто может освободить их.
To take their sorrow from this odyssey
Забрать их печаль из этой Одиссеи.
To help the helpless and the refugee
Чтобы помочь беспомощным и беженцам
To protect what's left of humanity.
Чтобы защитить то, что осталось от человечества.
Can't you see, Can't you see, Can't you see
Разве ты не видишь, разве ты не видишь, разве ты не видишь?
I'll be there, I'll be there, I will be there;
Я буду там, я буду там, я буду там;
To heal their sorrow
Чтобы излечить их печаль.
To beg and borrow
Просить и занимать.
Fight tomorrow.
Сражайся завтра.
Step inside! Hello! We've a most amazing show
Заходите внутрь! Здравствуйте! у нас самое потрясающее шоу
You'll enjoy it all we know
Тебе понравится все, что мы знаем.
Step inside! Step inside!
Шагни внутрь! шагни внутрь!
We've got thrills and shocks, supersonic fighting cocks.
У нас есть острые ощущения и потрясения, сверхзвуковые бойцовские петухи.
Leave your hammers at the box
Оставь свои молотки в ящике.
Come inside! Come inside!
Заходи, заходи!
Roll up! Roll up! Roll up!
Сворачивайся! сворачивайся! сворачивайся!
See the show!
Смотрите шоу!
Left behind the bars, rows of Bishops' heads in jars
Остались за решеткой ряды епископских голов в банках.
And a bomb inside a car
И бомба в машине.
Spectacular! Spectacular!
Зрелищно! Зрелищно!
If you follow me there's a speciality
Если ты пойдешь за мной, то найдешь что-то особенное.
Some tears for you to see
Немного слез, чтобы ты увидел.
Misery, misery,
Страдание, страдание,
Roll up! Roll up! Roll up!
Сворачивайся! сворачивайся! сворачивайся!
See the show!
Смотрите шоу!
Next upon the bill in our House of Vaudeville
Следующий по счету в нашем Водевильном доме.
We've a stripper in a till
У нас есть стриптизерша в кассе.
What a thrill! What a thrill!
Какое волнение! какое волнение!
And not content with that,
И не довольствуясь этим,
With our hands behind our backs,
С руками за спиной,
We pull Jesus from a hat,
Мы вытаскиваем Иисуса из шляпы.
Get into that! Get into that!
Войди в это, войди в это!
Roll up! Roll up! Roll up!
Сворачивайся! сворачивайся! сворачивайся!
See the show!
Смотрите шоу!





Авторы: Emerson, Lake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.