Текст и перевод песни Emerson, Lake & Palmer - Still... You Turn Me On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still... You Turn Me On
Ты всё ещё заводишь меня
Do
you
wanna
be
an
angel?
Хочешь
быть
ангелом?
Do
you
wanna
be
a
star?
Хочешь
быть
звездой?
Do
you
wanna
play
some
magic
on
my
guitar?
Хочешь
сыграть
немного
магии
на
моей
гитаре?
Do
you
wanna
be
a
poet?
Хочешь
быть
поэтом?
Do
you
wanna
be
my
string?
Хочешь
быть
моей
струной?
You
could
be
anything
Ты
могла
бы
быть
кем
угодно
Do
you
wanna
be
the
lover
of
another,
undercover?
Хочешь
быть
тайной
возлюбленной
другого?
You
could
even
be
the
man
on
the
moon
Ты
могла
бы
даже
быть
человеком
на
Луне
Do
you
wanna
be
the
player?
Хочешь
быть
музыкантом?
Do
you
wanna
be
the
string?
Хочешь
быть
струной?
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
It
just
don′t
mean
a
thing
Всё
это
ничего
не
значит
You
see,
it
really
doesn't
matter
Видишь
ли,
это
действительно
не
имеет
значения
When
you′re
buried
in
disguise
Когда
ты
скрываешься
под
маской,
By
the
dark
glass
on
your
eyes
За
темными
стеклами
твоих
очков
Though
your
flesh
has
crystallised
Хотя
твоя
плоть
кристаллизовалась
Still...
you
turn
me
on
Ты
всё
ещё
заводишь
меня
Still...
you
turn
me
on
Ты
всё
ещё
заводишь
меня
Mmmm...
you
turn
me
on
Ммм...
ты
заводишь
меня
Do
you
wanna
be
the
pillow
where
I
lay
my
head?
Хочешь
быть
подушкой,
на
которой
я
лежу?
Do
you
wanna
be
the
feathers
lying
in
my
bed?
Хочешь
быть
перьями
в
моей
постели?
Do
you
wanna
be
the
cover
of
a
magazine?
Хочешь
быть
на
обложке
журнала?
Create
a
scene
Устроить
сцену
Every
day
a
little
sadder
С
каждым
днем
немного
грустнее
A
little
madder
Немного
безумнее
Someone
get
me
a
ladder
Кто-нибудь,
дайте
мне
лестницу
Do
you
wanna
be
the
singer?
Хочешь
быть
певцом?
Do
you
wanna
be
the
song?
Хочешь
быть
песней?
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
You
just
couldn't
be
more
wrong
Ты
просто
не
можешь
быть
более
неправа
You
see,
I
really
have
to
tell
you
Видишь
ли,
я
действительно
должен
сказать
тебе
That
it
all
gets
so
intense
Что
всё
становится
таким
напряженным
From
my
experience
По
моему
опыту
It
just
doesn't
seem
to
make
sense
В
этом
просто
нет
смысла
Still...
you
turn
me
on
Ты
всё
ещё
заводишь
меня
Mmmm...
you
turn
me
on,
yeah
Ммм...
ты
заводишь
меня,
да
Mmmm...
you
turn
me
on
Ммм...
ты
заводишь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.