Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Behavin'
Плохое поведение
No!
She
won't,
she
won't,
she
won't
wait!
Нет!
Она
не
будет,
не
будет,
не
будет
ждать!
No!
She
won't,
she
won't,
she
won't
wait!
Нет!
Она
не
будет,
не
будет,
не
будет
ждать!
No!
She
won't,
she
won't,
she
won't
wait!
Нет!
Она
не
будет,
не
будет,
не
будет
ждать!
No!
She
won't,
she
won't!
Нет!
Она
не
будет,
не
будет!
Always
what
you
meant,
never
what
you
said.
Всегда
то,
что
ты
подразумевал,
никогда
то,
что
говорил.
Passing
over
me
like
a
book
you've
read.
Перелистываешь
меня,
как
прочитанную
книгу.
But
I
let
it
fall,
valet
every
wish.
Но
я
позволял
всему
случиться,
исполнял
каждое
желание.
Take
my
hands
and
eyes,
but
I
beg
you
this:
Забирай
мои
руки
и
глаза,
но
я
умоляю
тебя
об
одном:
Offer
me
one
kiss.
Подари
мне
один
поцелуй.
If
it's
her
you
want,
this
is
what
it
takes...
Если
ты
хочешь
ее,
вот
что
для
этого
нужно...
If
it's
her
you
want,
this
is
what
it
takes...
Если
ты
хочешь
ее,
вот
что
для
этого
нужно...
Let's
get
this
over.
Давай
покончим
с
этим.
(Let's
get
this
over.)
(Давай
покончим
с
этим.)
Discuss
and
deny
something;
simply
just
lie
Обсуждать
и
отрицать
что-то;
просто
лгать
(Let's
get
this
over.)
(Давай
покончим
с
этим.)
And
wait
and
see
if
you
choose
something
like
me.
И
ждать
и
смотреть,
выберешь
ли
ты
кого-то
вроде
меня.
If
you
just
open
your
eyes,
you
could
get
out
of
this,
Если
бы
ты
просто
открыл
глаза,
ты
мог
бы
выбраться
из
этого,
But
your
such
a
success,
you're
just
not
built
for
it.
Но
ты
такой
успешный,
ты
просто
не
создан
для
этого.
I
never
knew
how
much
it
takes
to
accept...
Я
никогда
не
знал,
сколько
нужно
сил,
чтобы
принять...
I
never
knew
how
much
it
takes
Я
никогда
не
знал,
сколько
нужно
сил,
To
accept
that
you're
a
fake.
Чтобы
принять,
что
ты
фальшивка.
If
you
just
open
your
eyes,
you
could
get
out
of
this,
Если
бы
ты
просто
открыл
глаза,
ты
мог
бы
выбраться
из
этого,
(If
you
just
open
your
eyes...)
(Если
бы
ты
просто
открыл
глаза...)
But
your
such
a
success,
you're
just
not
built
for
it.
Но
ты
такой
успешный,
ты
просто
не
создан
для
этого.
(If
you
just
open
your
eyes...)
(Если
бы
ты
просто
открыл
глаза...)
Sometimes
I
think
you
just
need
some
time.
Иногда
я
думаю,
что
тебе
просто
нужно
время.
Sometimes
I
think
you
just
need
some
time.
Иногда
я
думаю,
что
тебе
просто
нужно
время.
Sometimes
I
think
I
need
some
to
get
along
without.
Иногда
я
думаю,
что
мне
нужно
время,
чтобы
жить
без
тебя.
To
get
along
without...
Чтобы
жить
без
тебя...
(To
get
along
without.)
(Чтобы
жить
без
тебя.)
Everyone's
saying
that
they've
got
the
answers.
Все
говорят,
что
у
них
есть
ответы.
(To
get
along
without...)
(Чтобы
жить
без
тебя...)
But
hope
is
deceiving
and
spreads
like
a
cancer.
Но
надежда
обманчива
и
распространяется,
как
рак.
To
get
along
without...
Чтобы
жить
без
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Carter, Toby Morrell, Josh Head, Devin Shelton, Dave Powell, Joel Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.