Emery - Voices in the Air - перевод текста песни на русский

Voices in the Air - Emeryперевод на русский




Voices in the Air
Голоса в воздухе
One time I was drifting through my mind
Однажды я блуждал в своих мыслях
I knew
Я знал
I knew what would happen in my time
Я знал, что произойдет в моей жизни
Do you
А ты?
Come on, close Your eyes
Давай, закрой свои глаза
Will you sleep tonight
Ты уснешь сегодня ночью?
Let yourself forget the worst that's in your head
Позволь себе забыть худшее, что у тебя в голове
Could you just be serious
Могла бы ты быть серьезной хоть на мгновение?
It's a moment that never was
Это момент, которого никогда не было
Your voice was always there drifting through the air
Твой голос всегда был здесь, парил в воздухе
Free to come and go. Now everyone will know
Свободный приходить и уходить. Теперь все узнают
Can you find your restraint
Можешь ли ты сдержаться?
Isn't that the reason you came
Разве не поэтому ты пришла?
With my uncovered eyes
С моими открытыми глазами
Morning will come for everyone
Утро наступит для всех
Back home they forgot that you meant what you said
Дома они забыли, что ты имела в виду то, что сказала
There was never a way
Никогда не было пути
Out of this
Из этого
Careful what you say, little games you play
Осторожнее со словами, маленькие игры, в которые ты играешь
Push it to tomorrow, wait to sign your name
Отложи это на завтра, подожди, чтобы подписать свое имя
Fill in the spaces you left because you were scared
Заполни пробелы, которые ты оставила, потому что ты боялась
Scared what you would find
Боялась того, что найдешь
Hiding all this time, you were running towards all those empty words
Все это время ты пряталась, ты бежала к всем этим пустым словам
Was this to avoid the inevitable
Это было для того, чтобы избежать неизбежного?
That people don't ever get to leave
Того, что люди никогда не уходят
People don't ever get to leave
Люди никогда не уходят
Morning will come for everyone
Утро наступит для всех
Back home they forgot that you meant what you said
Дома они забыли, что ты имела в виду то, что сказала
There was never a way
Никогда не было пути
Out of this
Из этого
There was never a way
Никогда не было пути
Out of this
Из этого





Авторы: Matt Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.