Emes Milligan - Bejb - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emes Milligan - Bejb




Bejb
Детка
Bejbe nie ma sensu ścierać się o bzdury, lecz
Детка, нет смысла ругаться из-за ерунды, но
Wbijam te szpilki jakbym ćwiczył akupunkturę, wiem
Вбиваю эти шпильки, будто практикую акупунктуру, знаю,
Dlatego powiedziałem ćwiczył
Поэтому и сказал "практикую",
Bo nie wszystkie argumenty trafne
Потому что не все аргументы меткие.
Widzisz? Potrafię przyznać się do błędu, błędu
Видишь? Могу признать свою ошибку, ошибку.
Ktoś musi przyznać się do błędu, błędu
Кто-то должен признать свою ошибку, ошибку.
Ja przyznam się do błędu, błędu
Я признаю свою ошибку, ошибку,
Problem w tym, że wtedy kiedy go popełnię
Проблема в том, что делаю это тогда, когда ее совершу.
Nie teraz, nie strzelaj fochów mi, mi
Не сейчас, не дуйся на меня, на меня.
Dociera, domniemam całe nic, nic
Доходит, полагаю, ровным счетом ничего, ничего.
To pojedynek min, min
Это поединок мимики, мимики,
Którego nie wymyśliłby nawet sam Gombrowicz
Который не придумал бы даже сам Гомбрович.
Atmosfera się zagęszcza
Атмосфера сгущается,
Jakby ktoś wylał azot
Словно кто-то разлил азот.
I już nie pamiętam
И я уже не помню,
O co jest ten spór myślę jak wyjść z twarzą
Из-за чего этот спор, думаю, как выйти из ситуации с достоинством.
Atmosfera się zagęszcza
Атмосфера сгущается,
Jakby ktoś wylał azot
Словно кто-то разлил азот.
I już nie pamiętam
И я уже не помню,
O co jest ten spór myślę jak wyjść z twarzą
Из-за чего этот спор, думаю, как выйти из ситуации с достоинством.
Stąd, albo wyjść po prostu
Отсюда, или просто уйти.
Może ku czci zalać się, taki nasz narodowy odruch
Может, для храбрости напиться, такой наш национальный рефлекс.
Mówią: nie rzucaj słów na wiatr. Fakt, się nie opłaca
Говорят: не бросай слов на ветер. Действительно, не стоит.
To tak jakbyś pluł pod wiatr, wszystko do ciebie wraca
Это как плевать против ветра, все к тебе вернется.
Wyciągnięty z kontekstu mówię
Вырвано из контекста, говорю:
Słuchaj, dajmy sobie spokój,
Слушай, давай успокоимся.
Czepiasz się, a chyba nie o to chodzi tutaj
Ты придираешься, а, кажется, не об этом здесь речь.
Idźmy spać, albo się stukać
Пойдем спать, или займемся любовью.
Choćby polećmy w ciszę, niech nas po wkurwia na ścianie mucha
Хотя бы погрузимся в тишину, пусть нас бесит муха на стене.
Słuchasz mnie? Bo czuję między nami przepaść
Ты меня слушаешь? Потому что я чувствую между нами пропасть.
A ty co powiedziałeś, że niby ja się czepiam?
А ты что сказал, что якобы я придираюсь?
Co? Kto?
Что? Кто?
Here's the difference, to me
Вот в чем разница, по-моему,
Between boys and girls: Boys fuck things up
Между парнями и девушками: парни все портят,
Girls are fucked up
Девушки испорчены.
That's the difference
Вот в чем разница.
Boys just do damage to your house that
Парни просто наносят ущерб твоему дому,
You can measure in dollars like a hurricane
Который ты можешь оценить в долларах, как ураган.
Girls, like, leave scars in your psyche that
Девушки же оставляют шрамы в твоей психике,
You find later, like a genocide or an atrocity
Которые ты обнаруживаешь позже, как геноцид или злодеяние.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.