Текст и перевод песни Emes Milligan - Chwila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czasem
wystarczy
chwila
i
gdzieś
znikam
Иногда
хватает
мгновения,
и
я
исчезаю
куда-то,
Odbijam
od
zwykłego
życia
Отрываюсь
от
обыденной
жизни.
Wtedy
nie
szukaj
mnie...
Тогда
не
ищи
меня...
Czasem
wystarczy
chwila
i
gdzieś
znikam
Иногда
хватает
мгновения,
и
я
исчезаю
куда-то,
Odbijam
od
zwykłego
życia
Отрываюсь
от
обыденной
жизни.
Wtedy
nie
szukaj
mnie...
Тогда
не
ищи
меня...
Dobrze
wiesz,
że
gdy
wieczór
jest,
a
Ты
же
знаешь,
когда
наступает
вечер,
а
Twój
telefon
coś
tam
wyświetla
Твой
телефон
что-то
там
высвечивает,
Dzwoni
ziom
jakiś
Twój
koleżka
Звонит
какой-то
твой
дружок,
Do
mnie
Marcin,
a
nie
omieszkam
Мне,
Марчину,
а
я
не
премину
Odebrać
może
coś
się
stało
– Hallo
Ответить,
может
что-то
случилось
– Алло
Siema
co
robisz,
może
seteczkę
mała
Привет,
как
дела,
может,
по
маленькой,
малышка?
Tak
na
dobranoc
Так,
на
ночь
глядя.
I
znów
będzie
to
samo
И
снова
будет
то
же
самое.
Znasz
nas
jesteśmy
jak
Barca
Ты
знаешь
нас,
мы
как
Барса,
Sami
stworzymy
sytuacje
Сами
создадим
ситуацию,
Nawet
jak
nie
sfauluje
nas
sytuacja
Даже
если
ситуация
нам
не
подыграет.
Upijemy
się
bardziej
Напьемся
еще
больше
I
znów
pójdziemy
na
wojnę
jak
w
Allo
Allo
– jesteś?
И
снова
пойдем
в
бой,
как
в
"Allo
Allo"
– ты
здесь?
Coś
przerwała
jestem.
Widzimy
się
na
mieście
bez
ściem
Что-то
прервало,
я
здесь.
Увидимся
в
городе,
без
базара.
To
wyjście
zawsze
to
bardziej
galop
Этот
выход
всегда
больше
похож
на
галоп.
Dumny
z
siebie
jak
jakiś
baron
Горжусь
собой,
как
какой-то
барон.
Uu
robimy
nalot,
na
bar
nalot
Уу,
делаем
налет,
на
бар
налет.
Już
wiesz
jak
mogło
skończyć
Ты
уже
знаешь,
чем
это
могло
закончиться.
Jak
mogło
skończyć
się...
Чем
это
могло
закончиться...
Czasem
wystarczy
chwila
i
gdzieś
znikam
Иногда
хватает
мгновения,
и
я
исчезаю
куда-то,
Odbijam
od
zwykłego
życia
Отрываюсь
от
обыденной
жизни.
Wtedy
nie
szukaj
mnie...
Тогда
не
ищи
меня...
Czasem
wystarczy
chwila
i
gdzieś
znikam
Иногда
хватает
мгновения,
и
я
исчезаю
куда-то,
Odbijam
od
zwykłego
życia
Отрываюсь
от
обыденной
жизни.
Wtedy
nie
szukaj
mnie...
Тогда
не
ищи
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.