Текст и перевод песни Emes Milligan - KŁODY
Uuu!
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
Uuu!
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
Od
zawsze
kłody
pod
nogi...
Always
logs
under
my
feet...
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
Potem
kłoda
pod
nogi
Then
a
log
under
my
feet
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laa
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laa
Za
mną
długa
droga,
to
życie
po
polsku
Behind
me
a
long
road,
this
is
life
in
Polish
Tomaszów
nie
miasto
boga
ale
były
czasy
gdy
żyliśmy
bez
prądu
Tomaszów,
not
the
city
of
God,
but
there
were
times
when
we
lived
without
electricity
Nigdy
nie
dawali
szans
mi
i
nikt
mnie
nie
klepał
po
plecach
They
never
gave
me
a
chance,
and
nobody
patted
me
on
the
back
Nie
jestem
z
tych
co
stage
diving
zaliczają
już
jako
dzieciak
I'm
not
one
of
those
who
do
stage
diving
as
a
kid
Nie
szukam
poklasku,
wyrzucam
co
leży
na
sercu
I'm
not
looking
for
applause,
I'm
throwing
out
what's
on
my
heart
A
ci
się
kłócą
jak
na
targu,
wokół
tylu
pięknych
sprzedawców
perfum
And
they
argue
like
at
the
market,
around
so
many
beautiful
perfume
sellers
Lepsze
ciuchy
nie
dały
nauki,
może
trochę
poczułem
się
lepiej
Better
clothes
didn't
teach
me,
maybe
I
felt
a
little
better
Ale
to
czego
marka
cię
nauczy
to
na
But
what
the
brand
will
teach
you
is
for
Pewno
nie
jak
być
człowiekiem,
ble!
Sure
not
how
to
be
a
human,
ble!
A
suki
chcą
mówić
kim
jestem
i
mówić
mi
czego
nie
mogę
And
bitches
want
to
tell
me
who
I
am
and
tell
me
what
I
can't
do
Już
widzę
jak
rozkładam
ręce
bo
potem
to
będą
pluli
sobie
w
brodę
I
can
already
see
myself
spreading
my
arms
because
then
they'll
be
spitting
in
their
beards
I
kiedy
pierdolą
o
prawdziwości
to
ja
And
when
they
talk
about
authenticity,
I
Tylko
śmieję
się
typie
z
nich
w
duchu
Just
laugh
at
them
in
my
spirit
Zaimponowałeś
mi
wąski
teraz
jak
młoda
Nicki
Minaj
dupą,
wow!
You
impressed
me
narrowly
now
like
young
Nicki
Minaj's
ass,
wow!
Od
zawsze
kłody
pod
nogi,
kłody
pod
nogi
Always
logs
under
my
feet,
logs
under
my
feet
Potem
kłody
pod
nogi
i
kłody
pod
nogi
i
kłody
pod
nogi
Then
logs
under
my
feet
and
logs
under
my
feet
and
logs
under
my
feet
Matula
dzwoni,
słyszy
mój
głos
mówi,
synu
się
martwię
Mom
calls,
hears
my
voice,
says,
son,
I'm
worried
Mama
zebrałem
wszystkie
kłody
i
zbudowałem
se
tratwę
Mom,
I
gathered
all
the
logs
and
built
myself
a
raft
Od
zawsze
kłody
pod
nogi,
kłody
pod
nogi
Always
logs
under
my
feet,
logs
under
my
feet
Potem
kłody
pod
nogi
i
kłody
pod
nogi
i
kłody
pod
nogi
Then
logs
under
my
feet
and
logs
under
my
feet
and
logs
under
my
feet
Matula
dzwoni,
słyszy
mój
głos
mówi,
synu
się
martwię
Mom
calls,
hears
my
voice,
says,
son,
I'm
worried
Mama
zebrałem
wszystkie
kłody
i
zbudowałem
se
tratwę
Mom,
I
gathered
all
the
logs
and
built
myself
a
raft
Nie
czekam
na
nic
i
na
nic
nie
liczę
jak
na
kredyt
w
banku
I'm
not
waiting
for
anything
and
I'm
not
counting
on
anything
like
a
bank
loan
W
kieszeni
seta,
na
koncie
osiem
nieopłaconych
faktur
In
my
pocket
a
set,
on
the
account
eight
unpaid
invoices
Zablokują
telefon,
zablokują
neta
ale
w
chuju
to
mam
They'll
block
my
phone,
they'll
block
the
net,
but
I
don't
give
a
damn
Daleko
od
stóp
ten
beton
i
ciągle
sobie
latam,
latam,
latam,
latam
Far
from
my
feet
this
concrete
and
I'm
still
flying,
flying,
flying,
flying
Nie
wiem
który
to
miesiąc
ale
w
końcu
coś
tam
mi
spłynie
za
rap
I
don't
know
what
month
it
is,
but
eventually
something
will
come
down
for
me
for
rap
Coś
tam
jakby
płacili
w
pesos,
ale
wiadomo,
że
ciągle
jebać
ten
hajs
Something
like
they
were
paying
in
pesos,
but
you
know,
fuck
that
money
anyway
W
sensie
więcej,
że
mi
go
daj,
może
być
na
rękę
i
olać
vat
I
mean,
give
me
more,
it
can
be
in
hand
and
forget
the
VAT
Nie
uwierzyła
we
mnie
wytwórnia,
The
label
didn't
believe
in
me,
Jebać
dopóki
wierzą
we
mnie
ludzie
i
ja
sam
Fuck
it
as
long
as
people
and
myself
believe
in
me
Od
zawsze
kłody
pod
nogi,
kłody
pod
nogi
Always
logs
under
my
feet,
logs
under
my
feet
Potem
kłody
pod
nogi
i
kłody
pod
nogi
i
kłody
pod
nogi
Then
logs
under
my
feet
and
logs
under
my
feet
and
logs
under
my
feet
Matula
dzwoni,
słyszy
mój
głos
mówi,
synu
się
martwię
Mom
calls,
hears
my
voice,
says,
son,
I'm
worried
Mama
zebrałem
wszystkie
kłody
i
zbudowałem
se
tratwę
Mom,
I
gathered
all
the
logs
and
built
myself
a
raft
Od
zawsze
kłody
pod
nogi,
kłody
pod
nogi
Always
logs
under
my
feet,
logs
under
my
feet
Potem
kłody
pod
nogi
i
kłody
pod
nogi
i
kłody
pod
nogi
Then
logs
under
my
feet
and
logs
under
my
feet
and
logs
under
my
feet
Matula
dzwoni,
słyszy
mój
głos
mówi,
synu
się
martwię
Mom
calls,
hears
my
voice,
says,
son,
I'm
worried
Mama
zebrałem
wszystkie
kłody
i
zbudowałem
se
tratwę
Mom,
I
gathered
all
the
logs
and
built
myself
a
raft
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laa
Laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laj
laa
Wkurwienie
wychodzi
przez
oczy,
a
duma
pali
serce
Anger
comes
out
through
my
eyes,
and
pride
burns
my
heart
To
działa
jak
narkotyk,
gdy
walą
niskie
herce
It
works
like
a
drug
when
low
hertz
are
pounding
Chcieli
jebnąć
mi
sweet
focie,
ty
emocie
pieprz
się
They
wanted
to
take
a
sweet
photo
of
me,
you
emot,
fuck
off
Wciskaj
to
F5
albo
escape,
nara
Press
that
F5
or
escape,
bye
Wkurwienie
wychodzi
przez
oczy,
a
duma
pali
serce
Anger
comes
out
through
my
eyes,
and
pride
burns
my
heart
To
działa
jak
narkotyk,
gdy
walą
niskie
herce
It
works
like
a
drug
when
low
hertz
are
pounding
Chcieli
jebnąć
mi
sweet
focie,
ty
emocie
pieprz
się
They
wanted
to
take
a
sweet
photo
of
me,
you
emot,
fuck
off
Wciskaj
to
F5
albo
escape,
nara
Press
that
F5
or
escape,
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kłody
дата релиза
15-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.