Emes Milligan - Nara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emes Milligan - Nara




Nara
Пока
Mam te pojebane schizy
У меня эти ебанутые шизы,
A wizje grubsze niż sam B.I.G.′i
А видения жирнее, чем сам B.I.G.,
Mała możesz mówić mi Big Poppa
Малая, можешь звать меня Big Poppa,
Choć czuję, że dogadamy się na migi
Хотя чувствую, что мы и жестами договоримся.
Należę do sceny niby
Принадлежу к сцене вроде,
Ale pierdolą mnie te tryby
Но меня ебут эти порядки.
Wszyscy chcą jak najwięcej nałapać
Все хотят как можно больше хапнуть,
Jakby sobie wyszli na ryby
Словно на рыбалку вышли.
A łapią grzyby od szmul
А ловят грибы от шлюх,
Ja puszczam Grybi - "Topiąc lód"
Я же врубаю Грибы - "Топя лёд".
Między nami jest zawsze mur
Между нами всегда стена,
Gdy robisz wokół siebie tani szum
Когда ты разводишь вокруг себя дешёвый шум.
Ten zwierzęcy folwark męczy ucho bardzo
Этот скотный двор очень ухо режет,
Znam kilku kotów, resztę spotkał Tyson
Знаю пару котов, остальных встретил Тайсон.
Na takiego chuja jest tu za ciasno (hahaha...)
Для такого хуя здесь слишком тесно (ха-ха-ха...),
To jak seks z tajką
Это как секс с тайкой.
Robię rap
Делаю рэп,
Nie wmówisz mi
Не вдолбишь мне,
Nie pomylisz mnie z resztą
Не перепутаешь меня с остальными.
Nie wmówisz mi (nie, nie)
Не вдолбишь мне (нет, нет).
Jebać hajs
Ебать бабки,
Nie wmówisz mi
Не вдолбишь мне.
Ona idzie ze mną
Она идёт со мной,
Nie wmówisz mi (nie, nie)
Не вдолбишь мне (нет, нет).
Czujesz strach
Чувствуешь страх,
Nie wmówisz mi
Не вдолбишь мне.
Wycierasz się ziomka gębą
Вытираешься рожей о кореша,
Nie wmówisz mi
Не вдолбишь мне.
A jeśli chcesz bardzo tak
А если очень хочешь так,
To zobacz to proste
То смотри, это просто:
To nie mój pierdolony problem
Это не моя ебаная проблема.
Na, na, na, na, na, nara
На, на, на, на, на, пока,
Nucę sobie
Напеваю себе.
Na, na, na, na, na, nara
На, на, на, на, на, пока,
Nucę sobie
Напеваю себе.
Na, na, na, na, na, nara
На, на, на, на, на, пока,
Nucę sobie
Напеваю себе.
Na, na, na, na, na, nara
На, на, на, на, на, пока,
To nie ja, ey
Это не я, эй.
Tu ściany wszędzie mają uszy
Здесь стены везде имеют уши,
Dobrze, że nie mają głosu
Хорошо, что не имеют голоса.
Za ścianą nie mają duszy
За стеной не имеют души,
Za to ciągle nas na oku
Зато постоянно на нас смотрят.
I ciężko jest tu uszyć, coś z tego chaosu
И сложно здесь сшить что-то из этого хаоса,
Nosić prawdę na ustach, a nie na bluzie z bloków
Носить правду на устах, а не на толстовке с района.
Z tych bloków do brudnych kamienic
С этих районов до грязных домов,
Gdzie wszyscy niemi - nie my
Где все немые - не мы.
Wszyscy mają problemy
У всех есть проблемы,
A zmienisz coś tylko jeśli siebie zmienisz (zmienisz)
А изменишь что-то, только если себя изменишь (изменишь).
Utopijne sny, zalane do dna
Утопические сны, залитые до дна,
Większość nie ma nic, chyba, że długi ojca
У большинства нет ничего, разве что долги отца.
Ważne, że ma litr, a szama po kosztach
Важно, что есть литр, а еда по дешёвке,
Ktoś zrobi syf, ktoś musi go posprzątać
Кто-то насрет, кто-то должен убрать.
Dzieciak się uczy i musi sam wybierać stronę
Пацан учится и должен сам выбирать сторону,
Tu koniec jest początkiem a nowy początek to zawsze koniec (koniec)
Здесь конец - это начало, а новое начало - это всегда конец (конец).
I jeśli nie jest głupi to wie, że musi przejąć koronę
И если он не глуп, то знает, что должен взять корону.
I jakby nie było, to puszczać temat w obieg i właśnie to robię (właśnie to robię)
И как бы там ни было, нужно пускать тему в оборот, и именно это я делаю (именно это я делаю).
(Każdy wróg jest dla mnie tym)
(Каждый враг для меня это)
(Co ten szlug, który rzucam pod nogę)
(Как та сигарета, что я бросаю под ноги)
(Żaden ból i żaden wstyd)
(Никакая боль и никакой стыд)
(Nie zmieni nic, nic, nic, nic)
(Не изменит ничего, ничего, ничего, ничего)
(Nucę sobie)
(Напеваю себе)
Na, na, na, na, na, nara
На, на, на, на, на, пока,
Nucę sobie
Напеваю себе.
Na, na, na, na, na, nara
На, на, на, на, на, пока,
Nucę sobie
Напеваю себе.
Na, na, na, na, na, nara
На, на, на, на, на, пока,
Nucę sobie
Напеваю себе.
Na, na, na, na, na, nara
На, на, на, на, на, пока.
Nara, nara, nara
Пока, пока, пока,
Nara, nara, nara
Пока, пока, пока,
Nara, nara
Пока, пока.





Авторы: Paweł Kudra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.