Текст и перевод песни Emes Milligan - Tańczysz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
obchodzi
cię
co
będzie,
sobie
tańczysz
You
don't
care
what
will
be,
you
just
dance
Choć
ciągle
masz
na
względzie
swoje
skarby
Though
you
keep
your
treasures
in
mind
Pamiętasz
słowa
matki,
dbasz
o
siebie,
znasz
wieczoru
przebieg
You
remember
your
mother's
words,
you
take
care
of
yourself,
you
know
the
course
of
the
evening
Widzicie
się
rzadko,
ale
nie
ma
o
co
się
martwić
We
rarely
see
each
other,
but
there's
nothing
to
worry
about
Nie
obchodzi
cię
co
będzie,
sobie
tańczysz
You
don't
care
what
will
be,
you
just
dance
Choć
ciągle
masz
na
względzie
swoje
skarby
Though
you
keep
your
treasures
in
mind
Pamiętasz
słowa
matki,
dbasz
o
siebie,
znasz
wieczoru
przebieg
You
remember
your
mother's
words,
you
take
care
of
yourself,
you
know
the
course
of
the
evening
Widzicie
się
rzadko,
ale
nie
ma
o
co
się
martwić
We
rarely
see
each
other,
but
there's
nothing
to
worry
about
Nie
chadzam
po
barach,
po
klubach
też
rzadko,
rzadko
I
don't
go
to
bars,
clubs
rarely
either,
rarely
Jak
już
tam
jestem,
najczęściej
mówię
do
ścian
"pardon,
pardon"
When
I'm
there,
I
mostly
say
to
the
walls
"pardon,
pardon"
Jest
parno,
procenty
szybciej
garną
It's
stuffy,
the
percentages
are
getting
to
me
faster
Się
pastwię
na
moich
uszach,
matko
I
torture
my
ears,
mother
Wyjdę
stąd
z
wielkimi
jak
Urban
I'll
leave
here
with
ears
as
big
as
Urban's
Idź
z
tą
kamerą
pan,
nie
będę
robił
z
siebie
durnia
Get
that
camera
out
of
here,
man,
I
won't
make
a
fool
of
myself
Martwić
się
chyba
jest
za
późno
It's
probably
too
late
to
worry
Pójdę
do
baru
może
potem
postukam
nóżką
I'll
go
to
the
bar
maybe
then
tap
my
foot
Martwić
się
chyba
jest
za
późno
It's
probably
too
late
to
worry
Ej,
chyba
jest
za
późno
Hey,
it's
probably
too
late
Nie
obchodzi
cię
co
będzie,
sobie
tańczysz
You
don't
care
what
will
be,
you
just
dance
Choć
ciągle
masz
na
względzie
swoje
skarby
Though
you
keep
your
treasures
in
mind
Pamiętasz
słowa
matki,
dbasz
o
siebie,
znasz
wieczoru
przebieg
You
remember
your
mother's
words,
you
take
care
of
yourself,
you
know
the
course
of
the
evening
Widzicie
się
rzadko,
ale
nie
ma
o
co
się
martwić
We
rarely
see
each
other,
but
there's
nothing
to
worry
about
Nie
obchodzi
cię
co
będzie,
sobie
tańczysz
You
don't
care
what
will
be,
you
just
dance
Choć
ciągle
masz
na
względzie
swoje
skarby
Though
you
keep
your
treasures
in
mind
Pamiętasz
słowa
matki,
dbasz
o
siebie,
znasz
wieczoru
przebieg
You
remember
your
mother's
words,
you
take
care
of
yourself,
you
know
the
course
of
the
evening
Widzicie
się
rzadko,
ale
nie
ma
o
co
się
martwić
(nie
ma
o
co
się
martwić)
We
rarely
see
each
other,
but
there's
nothing
to
worry
about
(there's
nothing
to
worry
about)
Patrzę
na
portfel
i
mówię
"kurwa"
I
look
at
my
wallet
and
say
"damn"
Przejęzyczam
się
jak
Marcin
Meller
I
misspeak
like
Marcin
Meller
Ej,
ej
mówię
"kurwa"
Hey,
hey
I
say
"damn"
Ale
to
o
niczym
nie
świadczy
płacę
jak
to
dobrze
wiesz
But
that
doesn't
mean
anything
I
pay
as
you
well
know
Dobrze
jest,
do
jutra
It's
good,
until
tomorrow
Wokół
tyle
typów,
typu
YOLO
melanż
There
are
so
many
guys
around,
like
YOLO
party
Próbują,
próbują
ustać
They
try,
they
try
to
stand
Co
za
dance
man,
jakby
wyrwali
z
wesela
What
a
dance
man,
as
if
they
were
pulled
from
a
wedding
Nagle
rzuciła
to
spojrzenie
we
mnie,
we
mnie
Suddenly
she
threw
that
look
at
me,
at
me
Całkiem
jak
z
reklamy
Colgate
Just
like
from
a
Colgate
commercial
Jakby
ktoś
bawił
się
lusterkiem,
wsteczne
As
if
someone
was
playing
with
a
mirror,
reverse
I
dawał
mi
sygnały
- wolne
And
was
giving
me
signals
- free
Zajączek,
niby
kaszlę
sprawdzając
oddech
Bunny,
I
pretend
to
cough
checking
my
breath
Wiem,
że
język
mi
się
plącze
I
know
my
tongue
is
getting
tangled
Zerkam
na
kolie
mimo
to
ona
sadzi
się
do
mnie
I
glance
at
the
necklaces
but
she
still
sits
down
next
to
me
Do
mnie,
do
mnie,
ej
do
mnie...
Next
to
me,
next
to
me,
hey
next
to
me...
(Przysadziła
się)
(She
sat
down
close)
(Przysadziła
się,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa)
(She
sat
down
close,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa,
pa)
Ale
to
tylko
moja
wersja
But
that's
just
my
version
Ponoć
zaczęła
mnie
tam
w
chuj
besztać
Apparently
she
started
yelling
at
me
like
crazy
Mój
ruch
to
był
w
chuj
bezwład
My
move
was
pretty
limp
A
powinienem
skończyć
choćby
z
miną
Berta
And
I
should
have
ended
it
with
at
least
Bert's
face
Powinienem
skończyć,
przestań
I
should
have
ended
it,
stop
Pękła
kolejna
butelka
Another
bottle
broke
Współczuję
tobie
piękna
I
feel
sorry
for
you,
beautiful
Jak
i
props
za
każde
mądre
spieprzaj
As
well
as
props
for
every
wise
"fuck
off"
Nie
obchodzi
cię
co
będz-będzie,
tańczysz
You
don't
care
what
will-will
be,
you
dance
Choć
ciągle
masz
na
wzglę-względzie,
tańczysz
Though
you
keep
your
trea-treasures
in
mind,
you
dance
Nie
obchodzi
cię
co
będz-będzie,
tańczysz
You
don't
care
what
will-will
be,
you
dance
Choć
ciągle
masz
na
wzglę-względzie,
tańczysz
Though
you
keep
your
trea-treasures
in
mind,
you
dance
Nie
obchodzi
cię
co
będzie,
będzie,
be-będzie,
tańczysz
You
don't
care
what
will
be,
be,
wi-will
be,
you
dance
Pamiętasz
słowa
matki,
dbasz
o
siebie,
siebie,
siebie
You
remember
your
mother's
words,
you
take
care
of
yourself,
yourself,
yourself
Widzicie
się
rzadko,
ale
nie
ma
o
co
się
martwić
We
rarely
see
each
other,
but
there's
nothing
to
worry
about
Ta-ta-ta-tańczysz
You
da-da-da-dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.