Emes Milligan - Światła - перевод текста песни на немецкий

Światła - Emes Milliganперевод на немецкий




Światła
Lichter
Lubię robić chryje jak Panas
Ich zieh' Stunts wie Panas durch
Ona szepcze, że lubi... (ach!)
Sie flüstert, dass sie... (ach!)
I może zrobić znacznie więcej
Und viel mehr kann geben
Znów wysłała mi te foty na serwer
Schickt mir wieder Fotos auf den Server
Ale ona to nie kryzysowa, co?
Doch sie ist keine Krisenbraut, oder?
To raczej zamki na piasku
Eher als Burgen aus Sand gebaut
Za bardzo jara ten los
Ihr Schicksal macht sie viel zu high
Acapella o poranku
Acapella am Morgen laut
Kocha Paryż i być pijana
Sie liebt Paris und Betrunkensein
Ja mam z Paryża to co Kendrick Lamar
Paris gibt mir Kendrick-Flair
Znów odpali blanta, potem wino, xanax
Noch 'nen Joint, Wein, dann Xanax gleich
Złapię za telefon, choć to bez sensu
Greif zum Handy, ohne Sinn
Jak to picie za nas
Wie das Trinken beiderseits
Potem dzwoni, że jest sama
Dann ruft sie an: "Ich bin allein"
Ja trudne relacje chyba przejąłem w genach
Schwierige Beziehungen wohl in meinen Genen
I zostanie nie tylko na życiorysie plama
Nicht nur ein Fleck bleibt im Lebenslauf allein
Bo nigdy nie odpalę tego jak pierwszego Dema
Entfacht verlier' ich nie wie bei der ersten Demo
Za dnia leczy ból
Tagsüber heilt sie Schmerz
Potem gniew zmienia w pół
Dann wandelt Zorn sich halb
Choć powie "to nie ja!"
Sagt: "Das bin nicht ich!"
To ten grunt jest jak piach
Doch Grund ist loser Sand
Życzenia spadających gwiazd!
Wünsche fallender Sterne nur verschwendet!
W oknach migają neony
Neons blinken an den Fenstern
I znów czuję się jak nie ja
Ich fühl' schon wieder mich nicht selbst
Jutro pójdzie w swoją stronę
Morgen geht sie ihren Weg
Jutro powie - to nie tak
Morgen spricht sie: "Nein, nicht so
Ciągle to wszystko jest po nic
Alles ist umsonst wie eh
I łapię tylko w ręce piach
Und halt' nur Sand in Händen fest
Usłyszę, że już nie zadzwoni
Du rufst nie an, hör' ich bang
Nie zliczę, który to już raz
Zähl' nicht mehr, wie oft es war
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
Jesteś kryzysową narzeczoną
Du bist die Krisenbraut für mich
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
To co nam tu nawarzono
Was man für uns braut zugleich
Ona lubi trzymać karty w rękach
Sie hält Karten gerne in der Hand
Świecić złotem jak ASAP
Glänzt wie Gold, fast wie ASAP
Pokerowa twarz nakreśla
Pokerface zeigt nichts an
Tylko te wszystkie przejścia
Doch nur die Wege davor
Stoi z przodu na koncertach
Steht vorne bei Konzerten
I nie bawi się jak reszta
Spielt nicht wie alle andern schon
Ona bawi się jak nikt
Sie feiert wie kein zweiter Mensch
Jak po najlepszym LSD
Wie auf bestem LSD
Satysfakcja jak Benny Benassi
Befriedigung wie Benny Benassi
Nic nie ukryjesz przed nią - moje życie to film
Nichts versteckst du vor ihr - mein Leben ist Film
Ona jest jak napisy, świat mógłby być niemy
Sie ist wie Untertitel, stumm die Welt umher
Choć teraz jestem zajechany jak moje stare Mass
Zerfahren jetzt komplett wie mein altes Mass
Denim
Denim
I nie chce mówić nic
Will nichts sagen mehr
Wchodzimy do sklepu po wódę
Wir gehn Wodka holen jetzt
Ona potrafi po męsku pić
Sie kann trinken wie der Mann
Ale i zawstydzić te najlepsze dupy na Porntubie
Beschämt die schärfsten Girls auf Porntube sehr
W oknach migają neony
Neons blinken an den Fenstern
I znów czuję się jak nie ja
Ich fühl' schon wieder mich nicht selbst
Jutro pójdzie w swoją stronę
Morgen geht sie ihren Weg
Jutro powie - to nie tak
Morgen spricht sie: "Nein, nicht so
Ciągle to wszystko jest po nic
Alles ist umsonst wie eh
I łapię tylko w ręce piach
Und halt' nur Sand in Händen fest
Usłyszę, że już nie zadzwoni
Du rufst nie an, hör' ich bang
Nie zliczę, który to już raz
Zähl' nicht mehr, wie oft es war
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
Jesteś kryzysową narzeczoną
Du bist die Krisenbraut für mich
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
Dopij, lej, tańcz
Trink aus, schenk ein, tanz
To co nam tu nawarzono
Was man für uns braut zugleich
W żadnym miejscu nie potrafię znaleźć domu
Heimat find' ich nirgends mehr, sag bloß
Coś jest ze mną nie tak
Irgendwas stimmt nicht mit mir
Lubię ten stan, tylko nie mów nikomu
Doch mich reizt der Zustand sehr, schweig still
I zniknijmy tam
Und verschwinden wir jetzt hier
W oknach migają neony
Neons blinken an den Fenstern
I znów czuję się jak nie ja
Ich fühl' schon wieder mich nicht selbst
Jutro pójdzie w swoją stronę
Morgen geht sie ihren Weg
Jutro powie - to nie tak
Morgen spricht sie: "Nein, nicht so
Ciągle to wszystko jest po nic
Alles ist umsonst wie eh
I łapię tylko w ręce piach
Und halt' nur Sand in Händen fest
Usłyszę, że już nie zadzwoni
Du rufst nie an, hör' ich bang
Nie zliczę, który to już raz
Zähl' nicht mehr, wie oft es war





Авторы: Paweł Kudra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.