Emeterians - Quizas - перевод текста песни на немецкий

Quizas - Emeteriansперевод на немецкий




Quizas
Vielleicht
Siempre que te pregunto
Immer wenn ich dich frage,
Que cuándo cómo y dónde
wann, wie und wo,
siempre me respondes
antwortest du mir immer:
Quizás, quizás, quizás
Vielleicht, vielleicht, vielleicht.
Y así pasan los días
Und so vergehen die Tage,
Y yo desesperando
und ich verzweifle,
Y tú, contestando
und du, du antwortest:
Quizás, quizás, quizás
Vielleicht, vielleicht, vielleicht.
Estas perdiendo el tiempo pensando, pensando
Du verlierst Zeit mit Nachdenken, Nachdenken,
Por lo que más quieras, hasta cuándo? hasta cuándo?
um alles in der Welt, bis wann? Bis wann?
Y así pasan los días
Und so vergehen die Tage,
Y yo desesperando
und ich verzweifle,
Y contestando
und du antwortest:
Quizás quizás quizás
Vielleicht, vielleicht, vielleicht.
No puedo más
Ich kann nicht mehr,
Tanto quizás
so viel Vielleicht,
Y así pasan los días
und so vergehen die Tage,
Y yo aquí esperando
und ich warte hier,
Hasta cuándo?
bis wann?
Siempre que te pregunto, que cuándo cómo y dónde
Immer wenn ich dich frage, wann, wie und wo,
siempre me respondes
antwortest du mir immer:
Quizás, quizás quizás
Vielleicht, vielleicht, vielleicht.
Estas perdiendo el tiempo pensando, pensando
Du verlierst Zeit mit Nachdenken, Nachdenken,
Por lo que más quieras, hasta cuándo? hasta cuándo?
um alles in der Welt, bis wann? Bis wann?
Y así pasan los días
Und so vergehen die Tage,
Y yo desesperando
und ich verzweifle,
Y contestando
und du antwortest:
Quizás quizás quizás
Vielleicht, vielleicht, vielleicht.
No puedo más no
Ich kann nicht mehr, nein,
No me digas más
sag mir nicht mehr
Quizás quizás quizás
Vielleicht, vielleicht, vielleicht.





Авторы: Juan Carlos Ricardo Meza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.