Текст и перевод песни Emeterians - Quizas
Siempre
que
te
pregunto
Всякий
раз,
когда
я
спрашиваю
тебя,
Que
cuándo
cómo
y
dónde
Когда,
как
и
где,
Tú
siempre
me
respondes
Ты
всегда
отвечаешь
мне:
Quizás,
quizás,
quizás
Может
быть,
может
быть,
может
быть.
Y
así
pasan
los
días
И
так
проходят
дни,
Y
yo
desesperando
И
я
отчаиваюсь,
Y
tú,
tú
contestando
А
ты,
ты
отвечаешь:
Quizás,
quizás,
quizás
Может
быть,
может
быть,
может
быть.
Estas
perdiendo
el
tiempo
pensando,
pensando
Ты
тратишь
время,
думая,
думая,
Por
lo
que
más
tú
quieras,
hasta
cuándo?
hasta
cuándo?
Чего
бы
ты
ни
хотела,
до
каких
пор?
До
каких
пор?
Y
así
pasan
los
días
И
так
проходят
дни,
Y
yo
desesperando
И
я
отчаиваюсь,
Y
tú
contestando
А
ты
отвечаешь:
Quizás
quizás
quizás
Может
быть,
может
быть,
может
быть.
No
puedo
más
Я
больше
не
могу,
Tanto
quizás
Столько
"может
быть",
Y
así
pasan
los
días
И
так
проходят
дни,
Y
yo
aquí
esperando
И
я
жду,
Hasta
cuándo?
До
каких
пор?
Siempre
que
te
pregunto,
que
cuándo
cómo
y
dónde
Всякий
раз,
когда
я
спрашиваю
тебя,
когда,
как
и
где,
Tú
siempre
me
respondes
Ты
всегда
отвечаешь
мне:
Quizás,
quizás
quizás
Может
быть,
может
быть,
может
быть.
Estas
perdiendo
el
tiempo
pensando,
pensando
Ты
тратишь
время,
думая,
думая,
Por
lo
que
más
tú
quieras,
hasta
cuándo?
hasta
cuándo?
Чего
бы
ты
ни
хотела,
до
каких
пор?
До
каких
пор?
Y
así
pasan
los
días
И
так
проходят
дни,
Y
yo
desesperando
И
я
отчаиваюсь,
Y
tú
contestando
А
ты
отвечаешь:
Quizás
quizás
quizás
Может
быть,
может
быть,
может
быть.
No
puedo
más
no
Я
больше
не
могу,
нет,
No
me
digas
más
Не
говори
мне
больше:
Quizás
quizás
quizás
Может
быть,
может
быть,
может
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Ricardo Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.