Текст и перевод песни Emex - Maintain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
talk?
Where
you
been
Можешь
поговорить?
Где
ты
была?
Doing
me...
I
pretend
Делаешь
мне
больно...
Я
притворяюсь,
That
it's
all
good...
But
it's
not
Что
все
хорошо...
Но
это
не
так.
I
mean,
it's
all
good...
But
it's
not
Я
имею
в
виду,
все
вроде
хорошо...
Но
это
не
так.
We
barely
talk...
And
lately
I'm
feeling
the
tension
Мы
почти
не
разговариваем...
И
в
последнее
время
я
чувствую
напряжение,
Like
it
just
ain't
the
same
Как
будто
все
уже
не
то
же
самое.
Remember
sweating
me
the
same
Помнишь,
как
ты
была
без
ума
от
меня?
Now
you
going
when
you
came?...
Fuck
Теперь
ты
уходишь
так
же
быстро,
как
приходишь?...
Черт.
Do
you
really
give
a
fuck
Тебе
вообще
не
все
равно?
Do
we
talk
or
we
fuss
Мы
разговариваем
или
ругаемся?
We
make
love
or
do
we
fuck?...
Uh
Мы
занимаемся
любовью
или
просто
трахаемся?...
А?
Is
it
love
or
is
it
lust...
uh
Это
любовь
или
просто
вожделение?...
А?
Is
it
me
or
it
us?
Is
it
comfort
or
it's
trust
Дело
во
мне
или
в
нас?
Это
комфорт
или
доверие?
You
just
used
to
this
shit,
huh
Ты
просто
привыкла
к
этому
дерьму,
да?
Yeah,
you
just
used
to
this
shit,
uh
Да,
ты
просто
привыкла
к
этому
дерьму,
а?
But
I
never
felt
this
way
so
I'm
trippin'
Но
я
никогда
не
чувствовал
себя
так,
поэтому
я
схожу
с
ума,
Knowing
from
where
we
came
and
how
it's
different
Понимая,
откуда
мы
пришли
и
как
все
изменилось.
You
never
feel
my
pain,
it
got
me
sippin'
Ты
никогда
не
чувствуешь
моей
боли,
это
заставляет
меня
пить,
You
feel
like
novacane
all
to
this
written,
that's
wild
Ты
как
новокаин
ко
всему
написанному,
это
дико.
Do
I
really
make
you
happy
and
proud
Я
действительно
делаю
тебя
счастливой
и
гордой?
Got
me
feeling
like
it's
meek
or
it's
mild
У
меня
такое
чувство,
что
это
слишком
мягко
или
слабо.
Is
it
just
me?
I
could
highly
doubt
Это
только
у
меня?
Сильно
сомневаюсь.
Trying
to
figure
out
what
happened
to
us
Пытаюсь
понять,
что
с
нами
случилось.
(STUDIO
CONVO)
(Разговор
в
студии)
I've
been
lonely
on
this
road
Мне
было
одиноко
на
этом
пути.
You
feel
the
same
way
Ты
чувствуешь
то
же
самое.
Shawty,
you
already
know
Детка,
ты
уже
знаешь,
I
want
the
same
thing
Я
хочу
того
же.
So
just
tell
we
can
roll,
and
you
gon'
maintain
Так
просто
скажи,
что
мы
можем
двигаться
дальше,
и
ты
будешь
поддерживать
это.
Roll
up
something,
then
let's
go
Скрути
что-нибудь,
и
поехали.
We
quick
to
maintain...
Yeah
Мы
быстро
все
наладим...
Да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.