Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange
how
we
work
Seltsam,
wie
wir
funktionieren
Peeked
up
the
galaxy's
skirt
Habe
unter
den
Rock
der
Galaxie
gespäht
She
told
me
I
was
brave
Sie
sagte
mir,
ich
sei
mutig
Now
I
fall
in
love
Jetzt
verliebe
ich
mich
Everything
I
catch
a
glimpse
of
In
alles,
wovon
ich
einen
Blick
erhasche
It
reminds
me
of
her
Es
erinnert
mich
an
ihn
I
will
never
cease
Ich
werde
niemals
aufhören
In
my
quest
to
conceive
every
angle
of
her
In
meinem
Bestreben,
jeden
Winkel
von
ihm
zu
erfassen
If
I
do
she'll
be
no
statue
Wenn
ich
das
tue,
wird
er
keine
Statue
sein
Mission's
private
like
a
sage
Die
Mission
ist
privat
wie
bei
einem
Weisen
On
minimum
wage
Mit
Mindestlohn
Will
you
always
do
those
things
you
do
to
me
Wirst
du
immer
diese
Dinge
tun,
die
du
mir
antust
Will
you
always
be
another
mystery
Wirst
du
immer
ein
weiteres
Geheimnis
bleiben
Always
always
Immer
immer
There
is
room,
there
is
room
Da
ist
Raum,
da
ist
Raum
Forgotten
book,
a
trip
I
took
Vergessenes
Buch,
eine
Reise,
die
ich
unternahm
That
was
you
all
you
Das
warst
du,
alles
du
Ferry
ride,
the
change
in
tide
Fahrt
mit
der
Fähre,
der
Gezeitenwechsel
That
was
you
all
you
always
you
Das
warst
du,
alles
du,
immer
du
Will
you
always
do
those
things
you
do
to
me
Wirst
du
immer
diese
Dinge
tun,
die
du
mir
antust
Can
you
always
be
a
little
out
of
reach
Kannst
du
immer
ein
wenig
unerreichbar
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Morioka Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.