Текст и перевод песни Emi Nitta - Rocket Heart
We
are"ROCKET
HEART"
We
are"ROCKET
HEART"
Wow
wow
wow
Let's
go!
Wow
wow
wow
Let's
go!
あこがれが生まれてきて
My
yearning
was
born
もっと何かできそうだよ
I
feel
like
I
can
do
so
much
more
なんだろう?
自分の心に聞いてみよう
What
could
it
be?
Let
me
ask
my
heart
月よりも遠く遠く
旅立ってくひとの強さいいよね
I
admire
those
who
travel
far
beyond
the
moon,
their
strength
is
inspiring
チカラもらえるね
It
gives
me
strength
私もどこまででも(冒険してみたいんだ)
I
also
want
to
explore
as
far
as
I
can
みんなに会いに行っちゃうよ(待っててよすぐだよ)
I'll
go
and
meet
everyone
(just
wait,
I'll
be
there
soon)
キモチが飛んで
飛んで
飛びだして世界へと
My
feelings
soar,
soar
and
soar
beyond
the
world
Wake
up
my
story
Wake
up
my
story
カウントダウンが始まるね
The
countdown
is
about
to
begin
「おいで
おいで!」って
When
I
call
out
"Come,
come!"
呼んだときは
来て欲しいってことさ
That
means
I
want
you
to
come
いっしょにね
はるか彼方の空を見よう
Together,
let's
look
up
at
the
sky
far
away
いっしょにね
ROCKET
HEART,
Oh
yeah!!
Together,
ROCKET
HEART,
Oh
yeah!!
「おいで
おいで!」って
When
I
call
out
"Come,
come!"
呼んだときは
ひとつになれるような
That
means
we
can
be
one
未来の歌をあげるよ
I'll
give
you
a
song
of
the
future
だから知らない場所で
ホンキの夢を伝えたい
That's
why
I
want
to
share
my
earnest
dreams
in
unknown
places
Wow
wow
wow
Let's
go!
Wow
wow
wow
Let's
go!
ときめきでつながるのは
Our
hearts
are
connected
by
excitement
言葉より素直かもね
It's
more
honest
than
words
どうして?
それより笑って叫んでみよう
Why?
Instead,
let's
laugh
and
scream
太陽よりも熱く熱く
燃えあがるひとになって
I
want
to
become
someone
who
burns
hotter
than
the
sun
ぜんぶを照らしていたいよ
I
want
to
light
up
everything
私はいつのまにか(大人になってたんだ)
Before
I
knew
it,
I
had
become
an
adult
みんなを連れて行っちゃうよ(未知への挑戦だ)
I'll
take
everyone
with
me
(to
challenges
unknown)
カラダも飛んで
飛んで
飛びだして世界へと
My
body
soars,
soars
and
soars
beyond
the
world
Step
up
my
story
Step
up
my
story
カウントダウンで音楽(ミュージック)宇宙へ
The
countdown
for
the
music
(the
music)
to
the
universe
「さがそう
さがそう」って
Let's
search,
let's
search
どんどん先の
あたらしい明日へ
For
a
brand
new
tomorrow
ahead
いっしょだよ
声が重なる空で歌おう
Together,
let's
sing
in
the
sky
where
our
voices
overlap
いっしょだよ
ROCKET
HEART,
Oh
yeah!!
Together,
ROCKET
HEART,
Oh
yeah!!
「さがそう
さがそう」って
Let's
search,
let's
search
どんどん先の
星に手をふるハーモニー
The
harmony
of
waving
hands
at
stars
in
the
distance
未来の歌も素晴らしい
The
song
of
the
future
is
wonderful
それを奏でるために
ホンキで夢を伝えたい
That's
why
I
want
to
share
my
earnest
dreams
in
order
to
play
it
大好きなんだよ
ずっとずっと私と
I
love
it,
forever
and
ever
with
me
楽しい夢だけ語ろう
そして探そう
Let's
only
talk
about
fun
dreams
and
search
'Cause
we
are
ROCKET
HEART!!
'Cause
we
are
ROCKET
HEART!!
カウントダウンがここで始まるね
The
countdown
starts
here
「おいで
おいで!」って
When
I
call
out
"Come,
come!"
呼んだときは
来て欲しいってことさ
That
means
I
want
you
to
come
いっしょにね
はるか彼方の空を見よう
Together,
let's
look
up
at
the
sky
far
away
いっしょにね
ROCKET
HEART,
Oh
yeah!!
Together,
ROCKET
HEART,
Oh
yeah!!
「おいで
おいで!」って
When
I
call
out
"Come,
come!"
呼んだときは
ひとつになれるような
That
means
we
can
be
one
未来の歌をあげるよ
I'll
give
you
a
song
of
the
future
だから知らない場所で
ホンキの夢を伝えたい
That's
why
I
want
to
share
my
earnest
dreams
in
unknown
places
みんなでいっしょに
みんなでカウントダウンだ
Everyone
together,
everyone
count
down
みんなでいっしょに
みんなでカウントダウンだ
Everyone
together,
everyone
count
down
みんなでいっしょに
みんなでカウントダウンだ
Everyone
together,
everyone
count
down
みんなで
スリーツーワン!
Everyone,
three,
two,
one!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Hata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.