EmiSunshine - A Year Times Ten - перевод текста песни на немецкий

A Year Times Ten - EmiSunshineперевод на немецкий




A Year Times Ten
Ein Jahr mal zehn
This old House of mine is painted in Black.
Dieses alte Haus von mir ist schwarz gestrichen.
Ever since you left it's shattered and cracked.
Seit du weg bist, ist es zerbrochen und rissig.
I am just a shell of what I used to be.
Ich bin nur noch eine Hülle dessen, was ich mal war.
Ever since you left I do nothing but grieve.
Seit du weg bist, tue ich nichts als trauern.
I'm going to sleep, I'm going to dream
Ich gehe schlafen, ich werde träumen
And when I wake and you're not here.
Und wenn ich aufwache und du nicht hier bist.
I'm going to wait if it takes the life of men.
Ich werde warten, selbst wenn es ein Menschenleben dauert.
I will wait a year times ten.
Ich werde ein Jahr mal zehn warten.
I will wait a year times ten
Ich werde ein Jahr mal zehn warten
I will wait a year times ten.
Ich werde ein Jahr mal zehn warten.
I passed by your mama's up in Johnson City.
Ich kam bei deiner Mama vorbei in Johnson City.
I searched and looked again for any sign of you.
Ich suchte und schaute wieder nach irgendeinem Zeichen von dir.
Well I know that you're gone but my heart just can't contain it.
Nun, ich weiß, dass du weg bist, aber mein Herz kann es einfach nicht fassen.
I feel you in the rain and I just can't explain it.
Ich spüre dich im Regen und ich kann es einfach nicht erklären.
I'm going to sleep, I'm going to dream
Ich gehe schlafen, ich werde träumen
And when I wake and you're not here.
Und wenn ich aufwache und du nicht hier bist.
I'm going to wait if it takes the life of men.
Ich werde warten, selbst wenn es ein Menschenleben dauert.
I will wait a year times ten
Ich werde ein Jahr mal zehn warten
I will wait a year times ten
Ich werde ein Jahr mal zehn warten
I will wait a year times ten
Ich werde ein Jahr mal zehn warten
I know that when we parted you said you would return,
Ich weiß, als wir uns trennten, sagtest du, du würdest zurückkehren,
And our home is like a box, there's nothing left to burn.
Und unser Zuhause ist wie eine Kiste, es gibt nichts mehr zu verbrennen.
Why do I sit awaiting like a sinking, skipping stone?
Warum sitze ich hier und warte wie ein sinkender, springender Stein?
Your memory's alive, that's all that I own.
Deine Erinnerung ist lebendig, das ist alles, was ich besitze.
I'm going to sleep, I'm going to dream
Ich gehe schlafen, ich werde träumen
And when I wake and you're not here.
Und wenn ich aufwache und du nicht hier bist.
I'm going to wait if it takes the life of men.
Ich werde warten, selbst wenn es ein Menschenleben dauert.
I will wait a year times ten
Ich werde ein Jahr mal zehn warten
I will wait a year times ten
Ich werde ein Jahr mal zehn warten
I will wait a year times ten
Ich werde ein Jahr mal zehn warten





Авторы: Alisha Karol Hamilton, Emilie Sunshine Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.