Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream
Amerikanischer Traum
He
sits
on
the
back
of
his
pickup,
Er
sitzt
auf
der
Ladefläche
seines
Pickups,
Looking
out
at
the
fields
that
he's
sown
Blickt
auf
die
Felder,
die
er
gesät
hat
Proud
of
the
worh
he's
accomplished
Stolz
auf
die
Arbeit,
die
er
vollbracht
hat
And
all
of
the
rows
he's
hoed.
Und
all
die
Reihen,
die
er
gehackt
hat.
They
say
it's
not
hard
bein'
a
farmer
Man
sagt,
es
ist
nicht
schwer,
ein
Bauer
zu
sein
With
a
wife
and
kids
by
your
side.
Mit
einer
Frau
und
Kindern
an
deiner
Seite.
But
Mae
died
in
an
Oklahoma
bombing
Aber
Mae
starb
bei
einem
Bombenanschlag
in
Oklahoma
And
his
son
in
Afghanistan.
Und
sein
Sohn
in
Afghanistan.
She
works
in
a
factory
in
Georgia,
Sie
arbeitet
in
einer
Fabrik
in
Georgia,
Drives
home
to
East
Tennessee,
Fährt
nach
Hause
nach
Ost-Tennessee,
Just
to
put
food
on
the
table
Nur
um
Essen
auf
den
Tisch
zu
bringen
And
shoes
on
her
baby's
feet.
Und
Schuhe
an
die
Füße
ihres
Babys.
She
used
to
dream
of
bein'
a
cowgirl,
Sie
träumte
davon,
ein
Cowgirl
zu
sein,
Just
like
the
ones
you
see
on
TV,
Genau
wie
die,
die
man
im
Fernsehen
sieht,
But
she
let
it
all
fade
like
the
pictures
Aber
sie
ließ
alles
verblassen
wie
die
Bilder
That
she
hides
from
her
memories.
Die
sie
vor
ihren
Erinnerungen
versteckt.
So
go
on
and
buy
you
a
big
house
Also
los,
kauf
dir
ein
großes
Haus
With
two
cars
and
a
big
nice
garage.
Mit
zwei
Autos
und
einer
großen,
schönen
Garage.
And
think
of
all
of
these
people
Und
denk
an
all
diese
Leute
Whose
American
dream
was
a
lie.
Deren
amerikanischer
Traum
eine
Lüge
war.
He
was
injured
in
a
local
steam
plant.
Er
wurde
in
einem
örtlichen
Dampfkraftwerk
verletzt.
Now
he
wanders
the
house
all
day.
Jetzt
wandert
er
den
ganzen
Tag
durchs
Haus.
Not
really
sure
of
his
purpose.
Nicht
wirklich
sicher
über
seinen
Sinn
im
Leben.
It's
hard
livin'
on
Workman's
Comp
pay.
Es
ist
schwer,
von
der
Unfallentschädigung
zu
leben.
His
wife
died
due
to
lack
of
insurance.
Seine
Frau
starb
mangels
Versicherung.
They
lost
their
American
dream.
Sie
verloren
ihren
amerikanischen
Traum.
They
say
he
should
really
be
thankful
Man
sagt,
er
sollte
wirklich
dankbar
sein
The
TVA
sees
to
all
of
his
needs
Dass
die
TVA
sich
um
all
seine
Bedürfnisse
kümmert
My
buddy
who
lives
up
in
Boston
Mein
Kumpel,
der
oben
in
Boston
lebt
Had
a
wife
who
lost
her
leg
in
a
race.
Hatte
eine
Frau,
die
bei
einem
Rennen
ihr
Bein
verlor.
She
was
gettin'
close
to
the
finish
Sie
kam
dem
Ziel
immer
näher
When
her
dreams
blew
up
in
her
face.
Als
ihre
Träume
vor
ihren
Augen
zerplatzten.
They
lost
their
house
in
the
suburbs,
Sie
verloren
ihr
Haus
in
der
Vorstadt,
Now
they're
livin'
under
a
bridge.
Jetzt
leben
sie
unter
einer
Brücke.
He
spins
a
sign
for
a
local
tax
company.
Er
dreht
ein
Schild
für
eine
lokale
Steuerfirma.
Puttin'
money
in
Uncle
Sam's
plate.
Gibt
Geld
in
Uncle
Sams
Kasse.
This
American
dream
that
they
promised
Dieser
amerikanische
Traum,
den
sie
versprachen
Didn't
turn
out
so
good
for
this
man.
Ist
für
diesen
Mann
nicht
so
gut
ausgegangen.
So
go
on
and
buy
you
a
big
house
Also
los,
kauf
dir
ein
großes
Haus
With
two
cars
and
a
big
nice
garage.
Mit
zwei
Autos
und
einer
großen,
schönen
Garage.
And
think
of
all
of
these
people
Und
denk
an
all
diese
Leute
Whose
American
dream
was
a
lie.
Deren
amerikanischer
Traum
eine
Lüge
war.
This
country
was
founded
on
truth
and
on
God,
Dieses
Land
wurde
auf
Wahrheit
und
auf
Gott
gegründet,
With
mercy
and
brotherly
love.
Mit
Barmherzigkeit
und
brüderlicher
Liebe.
Turn
back
to
the
old
paths
when
America
shined,
Kehrt
zurück
zu
den
alten
Pfaden,
als
Amerika
glänzte,
When
the
American
dream
was
ALIVE!!
Als
der
amerikanische
Traum
LEBENDIG
war!!
So
go
on
and
buy
you
a
big
house
Also
los,
kauf
dir
ein
großes
Haus
With
two
cars
and
a
big
nice
garage.
Mit
zwei
Autos
und
einer
großen,
schönen
Garage.
And
think
of
all
of
these
people
Und
denk
an
all
diese
Leute
Whose
American
dream
was
a
lie,
Deren
amerikanischer
Traum
eine
Lüge
war,
Whose
American
dream
was
a
lie,
Deren
amerikanischer
Traum
eine
Lüge
war,
Whose
American
dream
was
a
lie.
Deren
amerikanischer
Traum
eine
Lüge
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alisha Karol Hamilton, Emilie Sunshine Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.