As the Waters Rise - EmiSunshineперевод на немецкий
Governor
Earl
Ray
Tomblin
sail
as
the
waters
rise
more
than
14
people
have
already
lost
there
lives
Gouverneur
Earl
Ray
Tomblin,
sieh,
wie
das
Wasser
steigt,
mehr
als
14
Menschen
haben
bereits
ihr
Leben
verloren.
Such
pain
and
devastation
we've
rarely
seen
as
we
watch
the
waters
wash
away
our
dreams
Solchen
Schmerz
und
Verwüstung
haben
wir
selten
gesehen,
als
wir
zusehen,
wie
das
Wasser
unsere
Träume
wegspült.
(CHORUS)
(CHORUS)
As
the
waters
rise
as
the
waters
rise
Wenn
das
Wasser
steigt,
wenn
das
Wasser
steigt.
As
the
waters
rise
as
the
waters
rise
Wenn
das
Wasser
steigt,
wenn
das
Wasser
steigt.
Our
West
Virginia
home
is
almost
gone
as
we
watch
the
rain
Unser
Zuhause
in
West
Virginia
ist
fast
verloren,
während
wir
den
Regen
beobachten,
Raging
on
der
weiter
tobt.
(VERSE2)
(VERS
2)
Water
poured
out
of
the
creeks
and
from
the
rivers
flow
the
mountain
flood
grew
higher
as
the
night
was
coming
on
in
darkness
we
held
on
for
morning
to
be
seen
Wasser
strömte
aus
den
Bächen
und
aus
den
Flüssen,
die
Bergflut
stieg
höher,
als
die
Nacht
hereinbrach.
In
der
Dunkelheit
hielten
wir
durch,
um
den
Morgen
zu
sehen,
As
we
watched
the
waters
wash
away
our
dreams
während
wir
zusahen,
wie
das
Wasser
unsere
Träume
wegspülte.
(CHORUS)
(CHORUS)
(VERSE3)
(VERS
3)
Freinds
and
families
mourning
as
the
waters
now
recede
my
home
in
West
Virgina
you
will
always
be
Freunde
und
Familien
trauern,
während
das
Wasser
jetzt
zurückgeht.
Mein
Zuhause
in
West
Virginia,
das
wirst
du
immer
sein.
The
flood
may
take
our
houses
Die
Flut
mag
unsere
Häuser
nehmen
And
wash
away
our
land
und
unser
Land
wegspülen,
But
it
will
never
take
our
strength
as
together
we
will
stand
aber
sie
wird
uns
niemals
unsere
Stärke
nehmen,
wenn
wir
zusammenstehen.
(CHORUS)
(CHORUS)
(OUTRO)
(OUTRO)
As
we
watch
the
rain...
Während
wir
den
Regen
beobachten...
Raging...
Wie
er
tobt...
On...
Weiter...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.