Текст и перевод песни Emiar - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
and
death
Я
иду
долиной
смертной
тени,
And
I
fear
no
evil,
I'm
callous
to
it
all
И
не
боюсь
зла,
я
ко
всему
равнодушна.
No
clandestine
affairs,
I'm
out
of
breath
Никаких
тайных
дел,
я
задыхаюсь,
Coerced
to
wander
in
a
thick
squall
Вынужденная
блуждать
в
густом
шквале.
Abhorring
my
choice,
I
still
can't
forsake
Ненавижу
свой
выбор,
но
всё
ещё
не
могу
оставить
The
despot
inside
so
putrid
and
wry
Деспота
внутри,
такого
гнилого
и
язвительного.
Keep
driving
me
crazy
until
I
break
Продолжай
сводить
меня
с
ума,
пока
я
не
сломаюсь.
But
there
is
you,
whom
I
brought
to
life
Но
есть
ты,
кого
я
создала.
The
quintessence
of
love
and
zenith
of
pain
Квинтэссенция
любви
и
зенит
боли,
Entwined
together
in
colours
of
gray
Переплетенные
вместе
в
серых
тонах.
I've
created
no
saviour,
I've
created
a
bane
Я
не
создала
спасителя,
я
создала
погибель.
You're
unattainable,
and
I'm
your
prey
Ты
недосягаем,
а
я
твоя
жертва.
I
want
to
embrace
you,
then
choke
your
life
out
Я
хочу
обнять
тебя,
а
затем
задушить,
To
kiss
you,
then
pierce
with
the
sharpest
knife
Поцеловать,
а
затем
пронзить
самым
острым
ножом,
To
make
you
see
what
I'm
talking
about
Чтобы
ты
понял,
о
чём
я
говорю.
I
want
in
future
to
call
you
"my
wife"
Я
хочу
в
будущем
называть
тебя
"мой
муж".
Still
repudiate
the
fact
- you're
not
real
Всё
ещё
отрицаю
факт
- тебя
нет.
A
phantom,
an
obsession,
a
dream
Фантом,
одержимость,
сон.
I'd
rather
die
from
harrowing
ordeals
Я
лучше
умру
от
мучительных
испытаний,
Than
live
a
morose
life
scheme
Чем
буду
жить
унылой
жизнью.
You
think
like
a
child,
an
adult
would
say
Ты
думаешь,
как
ребёнок,
сказал
бы
взрослый,
But
I'm
not
resigned
to
my
fate
Но
я
не
смирилась
со
своей
участью.
And
what's
the
point
in
life
if
you
can't
live
it
your
way?
И
в
чём
смысл
жизни,
если
ты
не
можешь
прожить
её
по-своему?
Head
straight
to
the
light,
before
it's
too
late
Иди
прямо
к
свету,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Arutiunov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.