I
can
abandon
idea
of
being
happy
and
be
a
Ich
kann
die
Vorstellung,
glücklich
zu
sein,
aufgeben
und
ein
Refuse
of
society
to
fear,
all
the
sobriety
dias
Abschaum
der
Gesellschaft
sein,
um
alle
Nüchternheitstage
zu
fürchten
Give
me
the
steering
wheel,
dear
Gib
mir
das
Steuerrad,
Liebling
I
have
to
reach
the
frontier
Ich
muss
die
Grenze
erreichen
To
kill
a
man
in
the
mirror
Um
einen
Mann
im
Spiegel
zu
töten
You
better
not
interfere
Du
solltest
dich
besser
nicht
einmischen
Sincerely,
I
have
severe
scars
on
my
back
and
it's
clear
Ehrlich
gesagt,
habe
ich
schwere
Narben
auf
meinem
Rücken
und
es
ist
klar
There
are
no
options
appeared
Es
gibt
keine
Optionen
But
being
happy
is
unreal
Aber
glücklich
zu
sein
ist
unwirklich
So
I
just
stride
through
the
strife
inside
me
a
perfect
way
to
deride
all
the
problems
Also
schreite
ich
einfach
durch
den
Zwist
in
mir,
ein
perfekter
Weg,
um
alle
Probleme
zu
verspotten
But
all
things
I
love
disappear
Aber
alle
Dinge,
die
ich
liebe,
verschwinden
That's
how
I
offset
my
losses
So
gleiche
ich
meine
Verluste
aus
And
if
you
cross
me
I
promise
Und
wenn
du
mich
hintergehst,
verspreche
ich
dir
There
is
now
mercy
or
cautions
Es
gibt
keine
Gnade
oder
Vorsicht
I
toss
ya'll
down
from
the
horses
Ich
werfe
euch
alle
von
den
Pferden
And
when
you
stand
among
corpses
Und
wenn
ihr
zwischen
Leichen
steht
I
drop
ya'll
right
in
the
coffins
Lasse
ich
euch
direkt
in
die
Särge
fallen
It
wasn't
told
by
your
prophets
Es
wurde
nicht
von
euren
Propheten
gesagt
But
ya'll
can't
think
out
the
boxes
Aber
ihr
könnt
nicht
über
den
Tellerrand
hinausschauen
Until
you
breath
in
the
toxins
Bis
ihr
die
Giftstoffe
einatmet
Keep
feeling
cocky
and
singing
Fühlt
euch
weiterhin
überheblich
und
singt
Walk
it
like
I
talk
it,
bitch
Ich
tue,
was
ich
sage,
Schlampe
I'm
an
eminent
being
Ich
bin
ein
bedeutendes
Wesen
A
fucking
juggernaut
stepping
right
here
Ein
verdammter
Moloch,
der
genau
hier
auftritt
Onslaught
is
happening,
hide
fear
Der
Angriff
findet
statt,
versteck
deine
Angst
I
can
scent
it
Ich
kann
sie
riechen
You're
just
a
pioneer
not
a
Shakespeare
Du
bist
nur
ein
Pionier,
kein
Shakespeare
Right
now,
you'd
better
run
little
fella
Jetzt
rennst
du
besser,
kleine
Göre
Or
end
up
me
dead
Oder
du
bringst
mich
um
Grab
Beretta,
shoot
me
down,
at
least,
endeavour
Schnapp
dir
die
Beretta,
schieß
mich
nieder,
versuch
es
wenigstens
To
keep
pulling
the
trigger
like
that
Zieh
weiter
am
Abzug,
so
But
if
I
get
up
on
my
feet,
I
swear
Aber
wenn
ich
aufstehe,
schwöre
ich
That
you
will
drop
dead
Dass
du
tot
umfallen
wirst
The
time
is
up
my
Cinderella
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
meine
Cinderella
My
heart
is
like
a
hand
grenade,
pull
the
pin,
it
detonates
Mein
Herz
ist
wie
eine
Handgranate,
zieh
den
Stift,
sie
explodiert
Put
the
pen
degenerate
Setz
den
Stift
an,
du
Entartete
Eat
the
bait
I
defecate
Friss
den
Köder,
den
ich
ausscheide
Because
in
my
mind,
can't
separate
Denn
in
meinem
Kopf
kann
ich
nicht
trennen
Good
and
bad,
I
shoot
them
dead
Gut
und
Böse,
ich
schieße
sie
tot
Move
ahead,
through
people's
hate
Geh
voran,
durch
den
Hass
der
Leute
I'm
berserk
in
armour
plates
Ich
bin
ein
Berserker
in
Panzerplatten
Going
hard
like
the
first
line
after
the
whistle
Ich
gebe
Vollgas,
wie
in
der
ersten
Zeile
nach
dem
Pfiff
'Fo'
shizzle',
my
flow
is
artificial
like
little
skittles
'Auf
jeden
Fall',
mein
Flow
ist
künstlich
wie
kleine
Skittles
But
children
do
like
'em,
so
I
continue
to
fiddle
Aber
Kinder
mögen
sie,
also
fiedle
ich
weiter
I
keep
throwing
the
middle,
as
they
kindle
my
inner
fire
Ich
zeige
weiterhin
den
Mittelfinger,
während
sie
mein
inneres
Feuer
entfachen
Evil
desires
rewire
my
heart
and
denial
of
getting
killed
in
crossfire,
creating
inner
attire
of
the
beast
I
admire
Böse
Begierden
verdrahten
mein
Herz
neu
und
die
Verleugnung,
im
Kreuzfeuer
getötet
zu
werden,
erschafft
die
innere
Rüstung
des
Biests,
das
ich
bewundere
You
better
flee,
little
flyer
because
none
will
hear
out
your
crying
Du
solltest
besser
fliehen,
kleine
Fliegerin,
denn
niemand
wird
dein
Weinen
hören
When
I
launch
a
crucial
missile
Wenn
ich
eine
entscheidende
Rakete
abschieße
In
your
face
bitch,
go
get
yourself
a
pair
of
new
testicles
In
dein
Gesicht,
Schlampe,
besorg
dir
ein
paar
neue
Hoden
I'm
extraterrestrial,
abducting
innocent
pedestrians
Ich
bin
außerirdisch
und
entführe
unschuldige
Fußgänger
Doesn't
matter
whether
you're
a
fag
or
a
lesbian
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
ein
Schwuler
oder
eine
Lesbe
bist
Trans
or
a
vegetarian
Transgender
oder
Vegetarierin
Get
stomped
by
barbarian
rebellion
Wirst
von
barbarischer
Rebellion
niedergetrampelt
The
bloodier,
the
merrier
Je
blutiger,
desto
besser
Right
now,
you'd
better
run
little
fella
Jetzt
rennst
du
besser,
kleine
Göre
Or
end
up
me
dead
Oder
du
bringst
mich
um
Grab
Beretta,
shoot
me
down,
at
least,
endeavour
Schnapp
dir
die
Beretta,
schieß
mich
nieder,
versuch
es
wenigstens
To
keep
pulling
the
trigger
like
that
Zieh
weiter
am
Abzug,
so
But
if
I
get
up
on
my
feet,
I
swear
Aber
wenn
ich
aufstehe,
schwöre
ich
That
you
will
drop
dead
Dass
du
tot
umfallen
wirst
The
time
is
up
my
Cinderella
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
meine
Cinderella
As
I
fuse
modern
muses,
with
old
school
rap
and
I
use
it
Während
ich
moderne
Musen
mit
Old-School-Rap
verschmelze
und
es
benutze
To
create
sores
and
bruises,
on
your
face
like
tattoos
and
Um
Wunden
und
blaue
Flecken
zu
erzeugen,
auf
deinem
Gesicht
wie
Tätowierungen
und
Fuck
these
tiny
abusers
doing
shit,
calling
it
music
Scheiß
auf
diese
winzigen
Missbraucher,
die
Scheiße
machen
und
es
Musik
nennen
You're
producing
illusions,
and
I
find
it
amusing
Ihr
produziert
Illusionen,
und
ich
finde
es
amüsant
To
see
humans
deluded
by
the
phantom
skills
you're
using
Zu
sehen,
wie
Menschen
von
den
Phantomfähigkeiten,
die
ihr
benutzt,
getäuscht
werden
I
said
you're
not
a
Rubik's
just
a
like
Em,
but
a
loser
Ich
sagte,
du
bist
kein
Rubik's,
nur
ein
Möchtegern-Em,
aber
ein
Verlierer
Sniffing
glue
through
the
tube
and
mumbling
sluggishly,
proving
Der
Klebstoff
durch
den
Schlauch
schnüffelt
und
träge
murmelt,
um
zu
beweisen
You're
nobody
with
no
money
Du
bist
ein
Niemand
ohne
Geld
Crying
out
for
your
mommy
Der
nach
seiner
Mami
schreit
But
see
my
devils
are
loosen
Aber
sieh,
meine
Teufel
sind
losgelassen
I
lose
myself
in
the
music
Ich
verliere
mich
in
der
Musik
With
empty
pockets
I
make
a
promise
that
Mit
leeren
Taschen
verspreche
ich
I'll
rip
off
the
wallets,
keep
an
eye
for
my
profits
because
Ich
werde
die
Brieftaschen
stehlen,
halte
Ausschau
nach
meinen
Profiten,
denn
I'll
lift
off
like
the
rockets,
above
cities,
so
suck
it
Ich
werde
abheben
wie
die
Raketen,
über
Städte
hinweg,
also
lutsch
dran
Who
the
Hell
just
did
it,
so
fuck
him
Wer
zum
Teufel
hat
das
gerade
getan,
also
scheiß
auf
ihn
Subliminal
voice
tells
me
to
live
and
rejoice
Eine
unterschwellige
Stimme
sagt
mir,
ich
soll
leben
und
mich
freuen
But
additional
chorus
prevails,
so
I'm
existing
in
moist
Aber
ein
zusätzlicher
Chor
setzt
sich
durch,
also
existiere
ich
in
feuchten
Rainy
lands,
but
my
blood
is
boiling
Regenlanden,
aber
mein
Blut
kocht
With
my
hands
I
give
a
birth
to
the
verse
Mit
meinen
Händen
gebäre
ich
den
Vers
Because
if
I
stop
that
will
mean
the
death
of
me
first
Denn
wenn
ich
aufhöre,
bedeutet
das
meinen
Tod
Right
now,
you'd
better
run
little
fella
Jetzt
rennst
du
besser,
kleine
Göre
Or
end
up
me
dead
Oder
du
bringst
mich
um
Grab
Beretta,
shoot
me
down,
at
least,
endeavour
Schnapp
dir
die
Beretta,
schieß
mich
nieder,
versuch
es
wenigstens
To
keep
pulling
the
trigger
like
that
Zieh
weiter
am
Abzug,
so
But
if
I
get
up
on
my
feet,
I
swear
Aber
wenn
ich
aufstehe,
schwöre
ich
That
you
will
drop
dead
Dass
du
tot
umfallen
wirst
The
time
is
up
my
Cinderella
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
meine
Cinderella
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.