Só mais uma noite -
Emicida
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só mais uma noite
Ещё одна ночь
Pelo
asfalto
quente,
curva,
mente
turva
По
горячему
асфальту,
поворот,
мысли
мутны
Como
enchente,
então,
volto,
tipo
chuva
de
verão
Как
наводнение,
я
возвращаюсь,
словно
летний
дождь
Sem
emoção,
entende,
apesar
do
pique
Без
эмоций,
понимаешь,
несмотря
на
драйв
Um
corpo
de
um
ente,
entre
os
porcos
doente
Тело
существа,
среди
больных
свиней
Rente
as
hienas,
as
puta,
os
dilemas
Рядом
гиены,
шлюхи,
дилеммы
E
os
vermes,
cada
um
com
seus
problemas
И
черви,
у
каждого
свои
проблемы
Eu
baixo
o
vidro,
eu
sinto
a
brisa
Я
опускаю
стекло,
чувствую
бриз
Eu
respiro,
abro,
um
botão
da
camisa
Я
дышу,
расстегиваю
пуговицу
на
рубашке
E
vou,
todo
dia
И
еду,
каждый
день
Onde
a
luz
da
lua,
é
como
anestesia
Туда,
где
лунный
свет,
как
анестезия
O
néon,
o
lodo,
as
vadias,
o
globo
Неон,
грязь,
девки,
мир
Agonia,
o
todo,
e
os
outro
ri,
eu
não
sou
daqui
Агония,
всё
это,
а
остальные
смеются,
я
не
отсюда
Na
real,
já
nem
sei,
se
eu
virei
На
самом
деле,
я
даже
не
знаю,
стал
ли
я
тем,
O
que
abominava,
quando
ninguém
me
escutava
Кого
ненавидел,
когда
меня
никто
не
слушал
Se
o
olho
brilha,
igual
Hatoni
Hanzo
Если
глаза
блестят,
как
у
Хаттори
Ханзо
Estilo
prata,
deve
ser
banzo,
tristeza
mata,
jão
Серебряный
стиль,
должно
быть,
тоска,
грусть
убивает,
братан
É
um
dois
pra
virar
depressão.
Ещё
немного
— и
депрессия.
Essa
é
mais
uma
noite,
vagabundo
Ещё
одна
ночь,
бродяга
Tenho
que
pagar
umas
conta
Мне
нужно
оплатить
счета
Tentar
salvar
o
mundo
Попытаться
спасти
мир
Se
der
tempo
eu
quero
ser,
feliz
Если
будет
время,
я
хочу
быть
счастливым
Independente
do
preço
Независимо
от
цены
Independente
de
como?
Независимо
от
того,
как?
Eu
mereço!
Я
заслуживаю
этого!
Antes
eu
ate
sorria,
hoje
Раньше
я
хоть
улыбался,
сегодня
Vejo
os
copos
cheios,
e
as
pessoas
vazias
Я
вижу
полные
стаканы
и
пустых
людей
Rindo
alto,
forçando
alegria
Громко
смеются,
изображая
радость
Eu,
heim,
Ave
Maria
Я,
блин,
Боже
мой
Sinto
os
apertos
de
mão,
falso,
rindo
os
irmão,
falso
Чувствую
фальшивые
рукопожатия,
фальшиво
смеющихся
братьев
Se
tá
no
salvão,
falso,
como
pode
ser
tão
falso?
Если
это
в
зале,
фальшиво,
как
это
может
быть
так
фальшиво?
E
o
mundo
quer
saber,
qual
meu
corre,
o
VMB
И
мир
хочет
знать,
каков
мой
путь,
VMB
Dos
rap
que
me
atacou,
quando
eu
vou
responder
Из
рэперов,
которые
напали
на
меня,
когда
я
отвечу
Meu
sonho
é
gravar
com
quem,
por
que?
Моя
мечта
— записаться
с
кем,
зачем?
E
eu
só
quero
chorar
por
perder
meu
primo
pro
HIV
А
я
просто
хочу
плакать
из-за
того,
что
потерял
кузена
из-за
ВИЧ
Luxuria
e
depressão,
balada
Похоть
и
депрессия,
тусовка
Fedendo
à
terceira
intenção,
consciência
pesada
С
запахом
третьесортных
намерений,
совесть
нечиста
Feliz
nada,
é
a
dor
maquiada
Никакого
счастья,
это
замаскированная
боль
De
batom
vermelho,
safada
С
красной
помадой,
распутная
Glitter
paetê
e
pluma
Блестки,
пайетки
и
перья
Minha
filha
com
seis
mês
e
eu
não
vi
porra
nenhuma
Моей
дочери
шесть
месяцев,
а
я
ни
хрена
не
видел
É,
cê
também
não
entendeu
coisa
alguma
Да,
ты
тоже
ничего
не
понял
Violentamente
encantadora,
friamente
aconchegante
Жестоко
очаровательная,
холодно
уютная
É
o
habitat
natural
dos
vampiros
e
o
labirinto
pro
sonhador
Это
естественная
среда
обитания
вампиров
и
лабиринт
для
мечтателя
Essa
é
mais
uma
noite,
vagabundo
Ещё
одна
ночь,
бродяга
Tenho
que
pagar
umas
conta
Мне
нужно
оплатить
счета
Tentar
salvar
o
mundo
Попытаться
спасти
мир
Se
der
tempo
eu
quero
ser,
feliz
Если
будет
время,
я
хочу
быть
счастливым
Independente
do
preço
Независимо
от
цены
Independente
de
como?
Независимо
от
того,
как?
Eu
mereço!
Я
заслуживаю
этого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.