Emicida feat. Féfé - Bonjour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emicida feat. Féfé - Bonjour




Bonjour
Привет
Tous Les Guettos savent
Все гетто знают,
Que le Guetto salit
Что гетто пачкает,
N'empeche que ça ira, ira, ira
Но всё равно всё будет хорошо, хорошо, хорошо.
Tous Les Guettos savent
Все гетто знают,
Que le Guetto salit
Что гетто пачкает,
N'empeche que ça ira, ira, ira
Но всё равно всё будет хорошо, хорошо, хорошо.
Bonjour pros manos no posto
Привет моим братьям на посту,
Trampando a contragosto
Вкалывающим без удовольствия,
Feliz ou o oposto?
Счастливы или наоборот?
Aposto Que sei da dureza que é a tristeza
Спорю, что я знаю, как тяжела эта грусть,
Deformando seu rosto
Искажающая твое лицо.
Se estalos parassem
Если бы щелчки остановились,
Se calos falassem, talvez
Если бы мозоли заговорили, возможно,
O mundo escutasse
Мир бы услышал
O olhar do impasse
Взгляд тупика,
O olhar se limpasse
Взгляд бы очистился,
Brilhava vocês
И вы бы засияли.
Bonjour
Привет
Pras mina no front
Девушкам на передовой,
Que dor pra contar tem de monte
У которых много боли, чтобы рассказать,
É tipo uma fonte dela
Это как фонтан из неё,
De front ela
На передовой она
Sonha com um novo horizonte
Мечтает о новом горизонте.
Trancada na cela ou numa favela
Запертая в камере или в фавеле,
Gueto é foda
Гетто - это тяжело,
Pobre menina
Бедная девочка,
Sofre de verdade
Страдает по-настоящему,
Por toda cidade
По всему городу,
Ainda mais porque a palavra liberdade é feminina
Тем более, что слово свобода женского рода.
Tous Les Guettos savent
Все гетто знают,
Que le Guetto salit
Что гетто пачкает,
N'empeche que ça ira, ira, ira
Но всё равно всё будет хорошо, хорошо, хорошо.
Tous Les Guettos savent
Все гетто знают,
Que le Guetto salit
Что гетто пачкает,
N'empeche que ça ira, ira, ira
Но всё равно всё будет хорошо, хорошо, хорошо.
Paris fui, vi cidade luz
Париж, я был там, видел город света,
Guetos, becos e pretos
Гетто, переулки и чёрные,
Tristes como um blues
Грустные, как блюз,
Os mano muçulmano
Братья мусульмане,
Amor islã
Любовь ислама,
Salamaleikum, aleikum salam
Салам алейкум, алейкум салам.
Mil flor, mil dor, mil idioma
Тысяча цветов, тысяча болей, тысяча языков,
Mil cor tipo índios
Тысяча цветов, как индейцы,
Mortos em Oklahoma
Убитые в Оклахоме,
Tio por servos de Roma
Дядя, рабами Рима,
Frios por natureza morta
Холодные от натюрморта,
Que aborta as goma
Который прерывает десны.
L'Egalité pour mon people
Равенство для моего народа,
S'il vous plaît
Пожалуйста,
Mil pra mim, mil pro lek
Тысяча мне, тысяча тебе, друг,
Ma revolucion est black
Моя революция чёрная,
Noir, check in my chair
Чёрный, регистрируюсь на своем месте,
Meilleur qu' hier
Лучше, чем вчера.
Ma terre me manque, c'est ma place
Я скучаю по своей земле, это мое место,
E o velho sonho, viver em paz
И старая мечта жить в мире,
Com necessário, sem ter demais
С необходимым, не имея лишнего,
Verde mais, flerte mais, ver-te mais
Больше зелени, больше флирта, видеть тебя чаще,
Família
Семья.
Tous Les Guettos savent
Все гетто знают,
Que le Guetto salit
Что гетто пачкает,
N'empeche que ça ira, ira, ira
Но всё равно всё будет хорошо, хорошо, хорошо.
Tous Les Guettos savent
Все гетто знают,
Que le Guetto salit
Что гетто пачкает,
N'empeche que ça ira, ira, ira
Но всё равно всё будет хорошо, хорошо, хорошо.
Père, mère, frère, soeur, ange, caillera
Отец, мать, брат, сестра, ангел, хулиган,
Même thème, cri du coeur genre: ça ira
Та же тема, крик сердца вроде: "всё будет хорошо",
Même refrain qui vient de ces zones amochées
Тот же припев, доносящийся из этих разбитых зон,
Noisy-Le-Sec, zona norte
Нуази-ле-Сек, северная зона.
Des vies décalées
Смещенные жизни,
Des années que c'est l'alerte rouge, comme condamnés
Годы красной тревоги, как будто приговоренные,
Détaler, s'en aller ou chialer, jamais plutôt "qu'à l'aide! "
Убежать, уйти или плакать, никогда не "помогите!",
On entend crier "sa mère"
Мы слышим крики "твою мать",
Basané, ghetto couleur café
Смуглый, гетто цвета кофе,
Non c'est pas gagné, si tu voulais taffer
Нет, это не победа, если ты хотел работать,
Trop de parents qu'ont pas un rond
Слишком много родителей, у которых нет ни гроша,
Trop de casaniers qui tiendront pas un round de plus
Слишком много домоседов, которые не выдержат еще одного раунда,
Mais "ça ira, ça ira"
Но "всё будет хорошо, всё будет хорошо",
Se dit le brave type, comme le scélérat
Говорит хороший парень, как и негодяй,
Banlieues sales, favélas, même sort, même idée
Грязные пригороды, фавелы, та же участь, та же идея,
Qu'on s'en sorte
Что мы выберемся,
A l'espoir tous fidèles
Верные надежде,
Tous Les Guettos savent
Все гетто знают,
Que le Guetto salit
Что гетто пачкает,
N'empeche que ça ira, ira, ira
Но всё равно всё будет хорошо, хорошо, хорошо.
Tous Les Guettos savent
Все гетто знают,
Que le Guetto salit
Что гетто пачкает,
N'empeche que ça ira, ira, ira
Но всё равно всё будет хорошо, хорошо, хорошо.





Авторы: / NAVE, / FEFE, LEANDRO ROQUE DE OLIVEIRA

Emicida feat. Féfé - Bonjour
Альбом
Bonjour
дата релиза
23-02-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.