Текст и перевод песни Emicida feat. Rael & Xênia França - Beira de Piscina
Eu
gosto
é
de
uma
beira
de
piscina
fria
Мне
нравится
то,
в
краю
бассейна
холодной
Esteira
e
jornal
do
dia,
chinelo
singelo,
luuupa
Коврик
и
утренняя
газета,
тапочки
простое,
luuupa
Corre
pro
colo
e
vem
pro
pai
(UPAAH)
Corre
pro
коленях
и
поставляется
с
pro
родитель
(UPAAH)
êee,
pra
mim
isso
é,
viver
.
êee,
для
меня
это
есть,
чтобы
жить
.
Sombra
de
palmeira
truta,
suco
de
fruta
natural
Тень
пальмы
форель,
натурального
фруктового
сока
Desfruta
de
um
clima
tropical,
e
vem
amor
Расположен
тропический
климат,
и
приходит
любовь
Olha
tem
um
ninho
de
beija-flor
Посмотрите,
есть
гнездо
колибри
E
esse
calor
que
tá,
me
lembra
Cuiabá.
И
это
тепло,
что
надо
бы,
напоминает
мне
Куяба.
Aí
estende
a
canga,
olha
ela
brincando
com
as
miçanga
Там,
расширяет
прикрыть,
она
смотрит,
шутит
с
шарик
Cobertura
e
hotel,
evolui
cacete!
eu
que
antes
mal
podia
pedir
uma
no
sorvete
Охват
и
отель,
развивается
дубина!
я
что
прежде
едва
мог
просить
на
мороженое
Venci
homi!
Don
cor
Leone
pula
tio,
tô
pique
lula
filho
do
Brasil,
a
lá
Cielo
e
Ronaldinho
Победил
homi!
Don
цвет
Леоне
пула
дядя,
да
и
щука
лула,
сын
Бразилии,
там
Cielo
и
Роналдиньо
Vencedor
pra
vida,
tipo
Sena,
tipo
Robinho,
tipo
Emicida.
Победитель
ты,
жизнь,
типа
Сена,
тип
Робиньо,
тип
Emicida.
Ver
de
cima
e
pôr
na
rima,
mil
grau,
quando
puder
não
hesite
em
pedir
suíte
presidencial.
Смотрите
вверх
и
положить
на
рифмы,
тысячи
степени,
когда
вы
можете
не
стесняйтесь
попросить
президентский
люкс.
Tua
essência
ninguém
poda,
ai
depois
que
se
acostuma
com
a
primeira
classe
é
foda!
Твоя
сущность,
никто
не
подрезает,
а
после,
что
привыкает
с
первого
класса,
ебать!
Vem
pra
cá
ampliar
a
visão,
a
visão...
Иди
сюда,
расширить
зрение...
Na
visão
que
se
vê,
na
missão
não
vai
se
perder
...
В
видение,
которое
видит
в
миссии
не
будет,
если
потерять
...
Ontem
amianto,
garoa
e
farpas
Вчера
асбест,
дождь
и
колючки
Hoje
meu
canto,
lagoa
e
carpas,
entendam
Сегодня
мой
уголок,
пруд
и
карпов,
пожалуйста,
поймите
Tenho
que
viver
como
médicos
recomendam
Я
должен
жить,
как
врачи
рекомендуют
Pensar
pra
que
os
negócios
rendam
Думать
ты,
что
бизнес
rendam
Com
menos
Tietê
e
mais
jurerê
internacional
Менее
Тиете
и
более
jurere
internacional
Futebol,
panamá,
raios
de
sol
...
Футбол,
панама,
солнечные
лучи
...
Só
uma
lei
vigora,
se
não
for
pra
ser
isso
então
pára
agora.
Только
закон
применяется,
если
не
я,
то
останавливается
сейчас.
Eu
quero
problemas
fúteis,
preocupações
inúteis
Я
хочу,
чтобы
проблемы,
тщетные,
бесполезные
волнения
Só
Deus
sabe
o
quanto
eu
lutei,
vendo
o
mundo
dizer:
"num
tem!"
Только
Бог
знает,
как
я
боролся,
видя
мир
сказать:
"на!"
Passado...
bom,
hoje
eles
diz:
"cê
tem
o
dom!"
(obrigado,
obrigado)
Прошедший...
хорошо,
сегодня
они
говорит:
"рус
есть
дар!"(спасибо,
спасибо)
Fui
quem
obedece,
agora
eu
sou
quem
manda
Я
тот,
кто
подчиняется,
теперь
я
тот,
кто
посылает
Vou
ver
o
que
acontece,
mas
lá
da
varanda
Я
буду
видеть,
что
происходит,
но
там
балкон
é
tipo
um
trampo
social,
sério
это
как
концерт,
социальной,
серьезно
Tô
dando
a
chance
de
verem
como
nasce
um
império
Я
дав
шанс
увидеть,
как
рождается
империи
Com
o
brilho
dos
diamante
que
eles
tanto
diz
С
сиянием
алмазов,
что
они,
как
говорит
Multiplicado
dez
mil
vez
no
olhar
feliz
da
minhas
meninas
Умножается
в
десять
тысяч
раз
взглянуть
в
счастливое
мои
девочки
Sente
o
clima,
eu
posso
comprar
renessi,
mas
prefiro
tubaína.
Чувствуете,
прогноз
погоды,
я
могу
купить
renessi,
но
я
предпочитаю
tubaína.
Aos
que
apontam,
eu
trago
a
resposta
mais
loca
Клиентам,
которые
указывают,
я
принесу
вам
ответ.
Num
diz
que
eu
sou
marrento
não,
trampa
mais
e
melhor
que
eu,
calo
a
boca
В
говорит,
что
я
marrento
нет,
trampa
больше
и
лучше,
чем
я,
calo
рот
Xô
devolver
o
orgulho
do
gueto,
e
dar
outro
sentido
pra
frase:
"tinha
que
ser
preto"...
Xo
вернуть
гордость
гетто,
и
дать
еще
понятно,
но
фраза:
"должен
был
быть
черным"...
Vem
pra
cá
ampliar
a
visão,
a
visão...
Иди
сюда,
расширить
зрение...
Na
visão
que
se
vê,
na
missão
não
vai
se
perder
...
В
видение,
которое
видит
в
миссии
не
будет,
если
потерять
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Leandro Roque De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.