Текст и перевод песни Emicida feat. Zeca Pagodinho, Tokyo Ska Paradise Orchestra & Rashid - Quem tem um amigo (tem tudo) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô
Madureira
Привет
Madureira
Alô
bateria,
ô
sorte
Привет
батарея,
ô
удачи
Lá
láia
laia
laia
Там
láia
laia
laia
Lá
láia
laia
laia
Там
láia
laia
laia
Lá
láia
laia
laia
Там
láia
laia
laia
Lá
láia
laia
laia
Там
láia
laia
laia
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
Кто
есть
друг,
есть
все
Se
o
poço
devorar,
ele
busca
no
fundo
Если
колодец
сожрать,
он
стремится
на
дно
É
tão
dez
que
junto
todo
stress
é
miúdo
Так
в
десять,
что
у
всех
стресс-это
малыша
É
um
ponto
pra
escorar
quando
foi
absurdo
Это
момент
тебя
поддержать,
когда
это
было
нелепо
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
Кто
есть
друг,
есть
все
Se
a
bala
come,
mano,
ele
se
põe
de
escudo
Если
пуля
ест,
один
на
один,
он
садится
щит
Pronto
pro
que
vier
mesmo
a
qualquer
segundo
Готов
pro,
который
придет
же
в
любую
секунду
É
um
ombro
pra
chorar
depois
do
fim
do
mundo
Плечо
было
бы
после
конца
света
Ser
mano
igual
Gil
e
Caetano
Быть-один,
равный
Gil
e
Caetano
Nesse
mundo
louco
é
pra
poucos
В
этом
безумном
мире,
это
для
немногих
Tanto
sufoco
insano
encontrei
Как
уходит
любовь
безумной
нашел
Voltar
pra
esse
plano
e
vamos
estar
voltando
Вернуться-вот
это
план,
и
мы
будем
возвращаться
É
tipo
Rococó,
Barroco
em
que
Aleijadinho
era
rei
Тип
Рококо,
в
стиле
Барокко,
который
был
царем
Aleijadinho
É
presente
dos
deuses,
rimos
quantas
vezes?
Это
дар
богов,
смеялись,
сколько
раз?
Como
em
catequeses,
logo
perguntei
Как
в
catequeses,
сразу
спросил:
Pra
Oxalá
e
pra
Nossa
Senhora
Ты,
О,
если
бы
и
ты,
богородица
Em
que
altura
você
mora
agora,
um
dia
ali
visitarei
В
какое
время
вы
живете
сейчас,
в
один
прекрасный
день
там
я
Ser
mano
igual
Gil
e
Caetano
Быть-один,
равный
Gil
e
Caetano
Nesse
mundo
louco
é
pra
poucos
В
этом
безумном
мире,
это
для
немногих
Tanto
sufoco
insano
encontrei
Как
уходит
любовь
безумной
нашел
Voltar
pra
esse
plano
e
vamos
estar
voltando
Вернуться-вот
это
план,
и
мы
будем
возвращаться
É
tipo
um
Rococó,
Barroco
em
que
Aleijadinho
era
rei
Это
тип
Рококо,
в
стиле
Барокко,
который
был
царем
Aleijadinho
É
presente
dos
deuses,
rimos
tantas
vezes
Это
дар
богов,
смеялись,
столько
раз,
Como
em
catequeses,
logo
perguntei
Как
в
catequeses,
сразу
спросил:
Pra
Oxalá
e
pra
Nossa
Senhora
Ты,
О,
если
бы
и
ты,
богородица
Em
que
altura
você
mora
agora,
um
dia
ali
visitarei
В
какое
время
вы
живете
сейчас,
в
один
прекрасный
день
там
я
Tantas
idas
e
vindas
cantam
histórias
lindas
Много
взад
и
вперед
поют
красивые
истории
Samba
que
toca
ainda,
camba
desde
Cabinga
Samba,
который
играет
по-прежнему,
camba
с
Cabinga
Classe
aruanda
brinda,
plantas,
água
e
moringa
Класс
aruanda
лечит,
растений,
воды
и
моринга
Sabe,
imbanda
não
finda,
acampa
no
colo
da
dinda
Знаете,
imbanda
не
закончился,
располагается
лагерем
на
коленях
dinda
E
volta
como
o
Sol
И
снова,
как
Солнце
Cheio
de
luz
e
inspiração
rompendo
a
escuridão
Полная
света
и
вдохновения,
пробив
тьмы
Quem
divide
o
que
tem
é
que
vive
pra
sempre
Тех,
кто
делит
что
есть,
что
живет
вечно
E
a
gente
humildemente
lembra
no
refrão
И
мы
смиренно
напоминает
песни
Assim,
ó
Таким
образом,
о
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
Кто
есть
друг,
есть
все
Se
o
poço
devorar,
ele
busca
no
fundo
Если
колодец
сожрать,
он
стремится
на
дно
É
tão
dez
que
junto
todo
stress
é
miúdo
Так
в
десять,
что
у
всех
стресс-это
малыша
É
um
ponto
pra
escorar
quando
foi
absurdo
Это
момент
тебя
поддержать,
когда
это
было
нелепо
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
Кто
есть
друг,
есть
все
Se
a
bala
come,
mano,
ele
se
põe
de
escudo
Если
пуля
ест,
один
на
один,
он
садится
щит
Pronto
pro
que
vier
mesmo
a
qualquer
segundo
Готов
pro,
который
придет
же
в
любую
секунду
É
um
ombro
pra
chorar
depois
do
fim
do
mundo
Плечо
было
бы
после
конца
света
Meus
amigos
são
poucos
e
bons
Моих
друзей
очень
мало,
и
хорошие
Os
meus
dias
são
loucos
e
as
horas
corridas
Дни
мои
сумасшедшие
и
время
гонок
Botando
a
vida
nesses
sons
Прибранной
жизнь
в
этих
звуках
Parceria
é
um
dom
Партнерство-это
дар
E
quando
a
gente
se
tromba
tio
И
когда
мы
хобот
дядя
É
tipo
fim
de
semana,
amor
de
onde
Тип
выходных,
любовь,
где
Emilío
cantando
Saigon,
o
vozerão
da
Marrom
Emilío
пение
Сайгон,
vozerão
из-Коричневый
Dito
isso,
nós
tamos
juntos
na
fita
ou
na
cena
Тем
не
менее,
мы
мы
вместе,
на
ленте
или
на
сцене
Na
xepa
ou
na
ceia
В
xepa
или
на
ужин
Preciso
me
encontrar
chamo
na
resenha
Мне
нужно
найти
называю
на
отзыв
Contigo
Cartola
e
Candeia
С
тобою
Шляпу
и
Свечу
Nosso
laço
é
de
rua,
família,
antes
e
após
Наш
петля,
улицы,
семьи,
до
и
после
E
qualquer
som
de
amizade
que
eu
oiço
И
любой
звук
дружбы,
что
я
слышу,
Eu
tenho
certeza:
Se
inspiraram
em
nós
Я
уверен:
Если
вселяли
в
нас
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
(valeu,
Emicida,
brigado
aê)
Кто
есть
друг,
есть
все
(спасибо,
Emicida,
поссорились
aê)
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
(mais
uma
vez)
Кто
есть
друг,
есть
все,
(еще
раз)
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
(valeu,
amigo,
já
é
terceira
vez,
hein?)
Кто
есть
друг,
есть
все
(спасибо,
друг,
это
уже
третий
раз,
да?)
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
(valeu,
professor
Zeca
Pagodinho)
Кто
есть
друг,
есть
все
(спасибо,
профессор
Zeca
Pagodinho)
Amigo
na
praça
é
melhor
que
dinheiro
no
bolso,
mano
Друг,
на
площади-это
лучшее,
что
деньги
в
кармане,
bro
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
(é
isso
mesmo)
Кто
есть
друг,
есть
все,
(это
так)
Valeu,
meu
eterno
parceiro
Wilson
das
Neves
Спасибо,
мой
вечный
партнер
Wilson
das
Neves
O
orixá
que
tivemos
a
honra
de
conhecer
em
vida
Что
я,
что
мы
имели
честь
познакомиться
в
жизни
Quem
tem
(oh,
sorte)
Кто
(о,
удача)
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
Кто
есть
друг,
есть
все
Se
o
poço
devorar,
ele
busca
no
fundo
Если
колодец
сожрать,
он
стремится
на
дно
É
tão
dez
que
junto
todo
stress
é
miúdo
Так
в
десять,
что
у
всех
стресс-это
малыша
É
um
ponto
pra
scorar
quando
foi
absurdo
Это
точка
pra
scorar,
когда
был
абсурд
Quem
tem
um
amigo
tem
tudo
Кто
есть
друг,
есть
все
Se
a
bala
come,
mano,
ele
se
põe
de
escudo
Если
пуля
ест,
один
на
один,
он
садится
щит
Pronto
pro
que
vier
mesmo
a
qualquer
segundo
Готов
pro,
который
придет
же
в
любую
секунду
É
um
ombro
pra
chorar
depois
do
fim
do
mundo
Плечо
было
бы
после
конца
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.