Текст и перевод песни Emicida feat. Dona Jacira & Anna Tréa - Mãe
Um
sorriso
no
rosto,
um
aperto
no
peito
С
улыбкой
на
лице,
и
тяжесть
в
груди
Imposto,
imperfeito,
tipo
encosto,
estreito
Налог,
несовершенного
вида,
тип
спинки,
узкий
Banzo,
vi
tanto
por
aí
Banzo,
видел,
как
там
Pranto,
de
canto
chorando,
fazendo
os
outro
rir
Плач
в
углу,
плакала,
заставляя
других
смеяться
Não
esqueci
da
senhora
limpando
o
chão
desses
boy
cuzão
Не
забыл,
леди
очистка
пола
этих
boy
мудак
Tanta
humilhação
não
é
vingança,
hoje
é
redenção
Столько
унижения,
не
месть,
сегодня
является
выкуп
Uma
vida
de
mal
me
quer,
não
vi
fé
Жизнь
зла
хотите,
чтобы
я,
не
видел
веры
Profundo
ver
o
peso
do
mundo
nas
costa
de
uma
mulher
Глубокий
увидеть
вес
мир
в
коста-женщины
Alexandre
no
presídio,
eu
pensando
em
suicídio
Александр
в
тюрьме,
я
планирую
самоубийство
Aos
oito
anos,
moça,
de
onde
′cê
tirava
força?
В
возрасте
восьми
лет,
девушка,
где
" рус
отнимало
силы?
Orgulhosão
de
andar
com
os
ladrão,
trouxa
Orgulhosão
ходить
с
вор
рюкзак,
рюкзак
Recitando
Malcolm
X
sem
coragem
de
lavar
uma
louça
Читать
Malcolm
X
без
храбрости,
стиральная
машина,
посудомоечная
машина
Papo
de
quadrada,
12,
madrugada
e
pose
Чат
квадратная,
12,
на
рассвете
и
в
позе
As
ligação
que
não
fiz
tão
chamando
até
hoje
Все
соединения,
что
сделал
не
так,
называя
сей
день
Dos
rec
no
Djose
ao
hemisfério
norte
Rec.
в
Djose
в
северном
полушарии
O
sonho
é
um
tempo
onde
as
mina
não
tenha
que
ser
tão
forte
Сон-это
время,
где
шахта
не
должна
быть
настолько
сильным,
Nossas
mãos
ainda
encaixam
certo
Наши
руки
по-прежнему
подходят
уверен
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангел,
что
сопровождала
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Все,
я
через
голос
моей
матери
Em
tudo
eu
via
nóis
Все,
я
через
nois
A
sós
nesse
mundo
incerto
Наедине
в
этом
нестабильном
мире
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангел,
что
сопровождала
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Все,
я
через
голос
моей
матери
Em
tudo
eu
via
nóis
Все,
я
через
nois
Outra
festa,
meu
bem,
tipo
Orkut
Другой
праздник,
мой
малыш,
тип
Orkut
Mais
de
mil
amigo
e
não
lembro
de
ninguém
Более
тысячи
друга,
и
я
не
помню,
никто
Grunge,
Alice
in
Chains
Гранж,
Alice
in
Chains
Onde
ou
você
vive
Lady
Gaga
ou
morre
Pepê
e
Neném
Где
или
вы
живете
Леди
Гага
или
умирает
Pepê
e
Neném
Luta
diária,
fio
da
navalha,
marcas?
Várias
Ежедневная
борьба,
провод
бритвы,
бренды?
Несколько
Senzalas,
cesárias,
cicatrizes
Senzalas,
cesárias,
шрамов
Estrias,
varizes,
crises
Растяжки,
варикозное
расширение
вен,
кризисов
Tipo
Lulu,
nem
sempre
é
so
easy
Типа
классная
штука,
что
не
всегда
так
легко,
Pra
nós
punk
é
quem
amamenta,
enquanto
enfrenta
guerra,
os
tanque
У
нас
панк-это
тот,
кто
кормит
грудью,
в
то
время
как
перед
войной,
и
бак
As
roupas
suja,
vida
sem
amaciante
Одежда
грязная,
жизнь
без
кондиционера
Bomba
a
todo
instante,
num
quadro
ao
léu
Насос
в
любой
момент,
в
рамках
перекусить
Que
é
só
enquadro
e
banco
dos
réu,
sem
flagrante
Это
только
enquadro
и
банк
ответчика,
не
вопиющая
Até
meu
jeito
é
o
dela
Пока
мой
путь-это
ее
Amor
cego
escutando
com
o
coração
a
luz
do
peito
dela
Слепая
любовь
слушает
сердце
свет
ее
груди
Descreve
o
efeito
dela,
"Breve,
intenso,
imenso"
Описывается
эффект
от
него,
"Краткий,
интенсивный,
огромный"
Ao
ponto
de
agradecer
até
os
defeito
dela
Точки,
поблагодарить,
пока
дефект
ее
Esses
dias
achei
na
minha
caligrafia
В
эти
дни
я
нашел
в
моей
каллиграфии
A
tua
letra
e
as
lágrima
molha
a
caneta
Твое
письмо,
и
слеза
смачивает
ручка
Desafia,
vai
dar
mó
treta
Бросает
вызов,
даст
шк
фигня
Quando
disser
que
vi
Deus
Когда
скажет,
что
видел
Бога
Ele
era
uma
mulher
preta
Он
был
черной
женщине
Nossas
mãos
ainda
encaixam
certo
Наши
руки
по-прежнему
подходят
уверен
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангел,
что
сопровождала
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Все,
я
через
голос
моей
матери
Em
tudo
eu
via
nóis
Все,
я
через
nois
A
sós
nesse
mundo
incerto
Наедине
в
этом
нестабильном
мире
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангел,
что
сопровождала
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Все,
я
через
голос
моей
матери
Em
tudo
eu
via
nóis
Все,
я
через
nois
Nossas
mãos
ainda
encaixam
certo
Наши
руки
по-прежнему
подходят
уверен
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангел,
что
сопровождала
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Все,
я
через
голос
моей
матери
Em
tudo
eu
via
nóis
Все,
я
через
nois
A
sós
nesse
mundo
incerto
Наедине
в
этом
нестабильном
мире
Peço
um
anjo
que
me
acompanhe
Прошу
ангел,
что
сопровождала
меня
Em
tudo
eu
via
a
voz
de
minha
mãe
Все,
я
через
голос
моей
матери
Em
tudo
eu
via
nóis
Все,
я
через
nois
O
terceiro
filho
nasceu,
é
homem
Третий
сын
родился,
мужчина
Não,
ainda
é
menino
Нет,
еще
в
детстве
Miguel
bebeu
por
três
dias
de
alegria
Мигель
пил
в
течение
трех
дней
радости
Eu
disse
que
ele
viria,
nasceu
Я
сказал,
что
он
придет,
родился
E
eu
nem
sabia
como
seria
И
я
даже
не
знаю,
как
бы
Alguém
prevenia,
filho
é
pro
mundo
Кто-то
prevenia,
сын
pro
миру
Não,
o
meu
é
meu
Нет,
меня
это
Sentia
a
necessidade
de
ter
algo
na
vida
Он
чувствовал
потребность
иметь
что-то
в
жизни
Buscava
o
amor
nas
coisas
desejadas
Искал
любовь
в
желаемых
вещей
Então
pensei
que
amaria
muito
mais
Потом
думал,
что
полюбил
многое
другое
Alguém
que
saiu
de
dentro
de
mim
e
mais
nada
Кто-то
вышел
из
внутри
меня,
и
больше
ничего
Me
sentia
como
a
terra,
sagrada
Я
чувствовала,
как
земля,
священная
E
que
barulho,
que
lambança
А
что
шума,
что
lambança
Saltou
do
meu
ventre
e
contente
Выскочил
из
моего
живота,
и
он
рад,
Parecia
dizer,
"É
sábado
gente"
Казалось,
сказать,
"суббота
нами"
A
freira
que
o
amparou
tentava
reter
Монахиня,
что
был
защитником
пытался
удержать
Seus
dois
pezinhos
sem
conseguir
Их
две
ножки
и
не
удалось
E
ela
dizia,
"Mais
que
menino
danado
И
она
говорила,
"что
мальчик
чертовски
Como
vai
chamar
ele,
mãe?"
Как
будет
называть
он,
мама?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Fallon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.