Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eminência Parda
Graue Eminenz
Muriquinho
pequenino
Kleines
Muriqui-Äffchen
Muriquinho
pequenino
Kleines
Muriqui-Äffchen
Purugunta
aonde
vai
Fragt,
wohin
du
gehst
Purugunta
aonde
vai
Fragt,
wohin
du
gehst
Escapei
da
morte
Ich
bin
dem
Tod
entkommen
Agora
sei
pra
onde
eu
vou
Jetzt
weiß
ich,
wohin
ich
gehe
Sei
que
não
foi
sorte
Ich
weiß,
es
war
kein
Glück
Eu
sempre
quis
tá
onde
eu
tô
(Onde
eu
tô)
Ich
wollte
immer
da
sein,
wo
ich
bin
(Wo
ich
bin)
Não
confio
em
ninguém,
não
Ich
vertraue
niemandem,
nein
Muito
menos
nos
pow-pow
(Fuck
the
police)
Schon
gar
nicht
den
Pow-Pow
(Fick
die
Polizei)
Dinheiro
no
bolso
Geld
in
der
Tasche
Meu
pulso
todo
congelou
(Yah)
Mein
Handgelenk
ist
ganz
gefroren
(Yah)
Foi
antes
dos
show
(Antes
dos
show)
Es
war
vor
den
Shows
(Vor
den
Shows)
Bem
antes
do
blow
(Antes
do
blow)
Lange
vor
dem
Blow
(Vor
dem
Blow)
Tava
com
meus
bro
War
mit
meinen
Bros
Antes
do
hype
e
os
invejoso
Vor
dem
Hype
und
den
Neidern
Escapei
da
morte
Ich
bin
dem
Tod
entkommen
Agora
sei
pra
onde
eu
vou
Jetzt
weiß
ich,
wohin
ich
gehe
Sei
que
não
foi
sorte
(Ok)
Ich
weiß,
es
war
kein
Glück
(Ok)
Eram
rancores
abissais
(Mas)
Es
waren
abgründige
Rankünen
(Aber)
Fiz
a
fé
ecoar
como
catedrais
Ich
ließ
den
Glauben
wie
Kathedralen
widerhallen
Sacro
igual
Torás,
mato
igual
corais
Heilig
wie
Thoras,
tödlich
wie
Korallen
Tubarão
voraz
de
saberes
orientais
Gefräßiger
Hai
östlicher
Weisheiten
Meu
cântico
fez
do
Atlântico
um
detalhe
quântico
Mein
Gesang
machte
den
Atlantik
zu
einem
Quantendetail
Busco
em
mim
nos
temporais
(Vozes
ancestrais)
Ich
suche
in
mir
in
den
Stürmen
(Stimmen
der
Ahnen)
Não
se
mede
coragem
em
tempo
de
paz
Mut
misst
man
nicht
in
Friedenszeiten
Estilo
Jesus
2.0
(Carai,
Jesus
2.0)
Stil
Jesus
2.0
(Verdammt,
Jesus
2.0)
Caminho
sobre
as
água
da
mágoa
dos
pangua
Ich
gehe
über
die
Wasser
des
Kummers
der
Schwachköpfe
Que
caga
essas
regra
que
me
impuseram
Die
auf
diese
Regeln
scheißen,
die
sie
mir
auferlegt
haben
Era
um
nada,
hoje
eu
guardo
um
infinito
War
ein
Nichts,
heute
bewahre
ich
eine
Unendlichkeit
Me
sinto
tipo
a
invenção
do
zero
Ich
fühle
mich
wie
die
Erfindung
der
Null
Não
sou
convencido,
sou
convincente
Ich
bin
nicht
eingebildet,
ich
bin
überzeugend
Aí,
vê
na
rua
o
que
as
rima
fizeram
Hey,
sieh
auf
der
Straße,
was
die
Reime
bewirkt
haben
Da
pasta
base
pra
base
na
pasta,
o
mundão
arrasta
Von
der
Kokainpaste
zur
Basis
in
der
Aktenmappe,
die
große
Welt
reißt
mit
A
milhão
minha
casta
voa,
ping-pong
Mit
einer
Million
fliegt
meine
Kaste,
Ping-Pong
Afasta-bota,
basta,
mente
rasta
vibra
Weg-hin,
genug,
Rasta-Geist
vibriert
Hey,
calibra
o
ying-yang
Hey,
kalibriere
das
Yin-Yang
Igual
cineasta
eu
busco
a
fresta,
ofusco
a
festa
Wie
ein
Filmemacher
suche
ich
den
Spalt,
blende
die
Party
Mira
a
testa,
eu
mando
o
Kim
Jong,
Masta
Ziele
auf
die
Stirn,
ich
schicke
den
Kim
Jong,
Meister
Eu
decido
se
cês
vão
lidar
com
King
Ich
entscheide,
ob
ihr
es
mit
King
Ou
se
vão
lidar
com
Kong
Oder
ob
ihr
es
mit
Kong
zu
tun
bekommt
Em
ouro
tipo
asteca,
vim
da
vida
seca
In
Gold
wie
Azteken,
kam
aus
dem
trockenen
Leben
Tudo
era
o
Saara,
o
Saara,
o
Saara
Alles
war
die
Sahara,
die
Sahara,
die
Sahara
Abundância
é
meta,
tipo
Meca
Überfluss
ist
das
Ziel,
wie
Mekka
Sou
Thomas
Sankara,
que
encara
e
repara
Bin
Thomas
Sankara,
der
entgegentritt
und
repariert
Pique
recém-nascido
cercado
de
cheque
Wie
ein
Neugeborenes,
umgeben
von
Schecks
Mescla
de
Vivara,
Guevara,
Lebara
Mischung
aus
Vivara,
Guevara,
Lebara
Minha
caneta
tá
fodendo
com
a
história
branca
Mein
Stift
fickt
die
weiße
Geschichte
E
o
mundo
grita:
não
para,
não
para,
não
para
Und
die
Welt
schreit:
hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf
Então
supera
a
tara
velha
nessa
caravela
Also
überwinde
die
alte
Besessenheit
auf
dieser
Karavelle
Sério,
eu
paro
vela,
escancaro
a
tela
em
perspectiva
Ernsthaft,
ich
stoppe
Segel,
reiße
die
Leinwand
in
Perspektive
auf
Eu
subo,
quebro
tudo
e
eles
chama
de
conceito
Ich
steige
auf,
mache
alles
kaputt
und
sie
nennen
es
Konzept
Eu
penso
que
de
algum
jeito
trago
a
mão
de
Shiva
Ich
denke,
dass
ich
irgendwie
Shivas
Hand
bringe
Isso
é
Deus
falando
através
dos
mano
Das
ist
Gott,
der
durch
die
Jungs
spricht
Sou
eu
mirando
e
matando
a
Klu
Das
bin
ich,
der
auf
die
Klu
zielt
und
sie
tötet
Só
quem
driblou
a
morte
pela
Norte
saca
Nur
wer
dem
Tod
im
Norden
ausgewichen
ist,
kapiert
Que
nunca
foi
sorte,
sempre
foi
Exu
(Uh!)
Dass
es
nie
Glück
war,
es
war
immer
Exu
(Uh!)
Meto
terno
por
diversão
Ich
trage
Anzug
zum
Spaß
É
subalterno
ou
subversão
Ist
es
unterwürfig
oder
Subversion
Tudo
era
inferno,
eu
fiz
inversão
Alles
war
Hölle,
ich
machte
die
Umkehrung
A
meta
é
o
eterno,
a
imensidão
Das
Ziel
ist
das
Ewige,
die
Unermesslichkeit
Como
abelhas
se
acumulam
sob
a
telha
Wie
Bienen
sich
unter
dem
Dachziegel
sammeln
Eu
pastoreio
a
negra
ovelha
que
vagou
dispersa
Ich
hüte
das
schwarze
Schaf,
das
verstreut
umherirrte
Polinização
pauta
a
conversa
Bestäubung
bestimmt
das
Gespräch
Até
que
nos
chamem
de
colonização
reversa
Bis
sie
uns
umgekehrte
Kolonisation
nennen
Não
tem
dor
que
perdurará
Es
gibt
keinen
Schmerz,
der
andauern
wird
Nem
teu
ódio
perturbará
Noch
wird
dein
Hass
stören
A
missão
é
recuperar
Die
Mission
ist,
zurückzugewinnen
Cooperar
e
empoderar
Kooperieren
und
ermächtigen
Já
foram
muitos
anos
na
retranca
Es
waren
schon
viele
Jahre
in
der
Defensive
Mas
preto
não
chora,
mano,
levanta
Aber
ein
Schwarzer
weint
nicht,
Mann,
steh
auf
Me
implora,
penhora
a
bandeira
branca
Fleht
mich
an,
verpfändet
die
weiße
Flagge
Não
cansa
a
garganta
com
antas
Ermüde
deine
Kehle
nicht
mit
Dummköpfen
Não
adianta
não
Es
nützt
nichts,
nein
Foco
e
atenção
na
nossa
ascenção
Fokus
und
Aufmerksamkeit
auf
unseren
Aufstieg
Fuck
a
opressão
(Ya)
Fick
die
Unterdrückung
(Ya)
Não
tem
outra
opção
Es
gibt
keine
andere
Option
Até
tar
tudo
em
pratos
limpos
sem
sabão
Bis
alles
reiner
Tisch
ist,
ohne
Seife
A
partir
de
agora
é
papo
reto
sem
rodeio
Von
jetzt
an
ist
es
gerade
Gerede
ohne
Umschweife
Olha
direto
nos
olhos
do
preto
sem
receio
Schau
direkt
in
die
Augen
des
Schwarzen
ohne
Furcht
Dizem
que
eu
cruzei
a
meta,
pra
mim
nem
comecei
Sie
sagen,
ich
habe
das
Ziel
erreicht,
für
mich
habe
ich
nicht
mal
angefangen
Cheguei,
rimei,
ganhei,
sou
rei
Kam
an,
reimte,
gewann,
bin
König
Escapei
da
morte
Ich
bin
dem
Tod
entkommen
Agora
sei
pra
onde
eu
vou
Jetzt
weiß
ich,
wohin
ich
gehe
Sei
que
não
foi
sorte
Ich
weiß,
es
war
kein
Glück
Eu
sempre
quis
tá
onde
eu
tô
(Aonde
eu
tô)
Ich
wollte
immer
da
sein,
wo
ich
bin
(Wo
ich
bin)
Não
confio
em
ninguém,
não
Ich
vertraue
niemandem,
nein
Muito
menos
nos
pow-pow
(Fuck
the
police)
Schon
gar
nicht
den
Pow-Pow
(Fick
die
Polizei)
Dinheiro
no
bolso
Geld
in
der
Tasche
Meu
pulso
tudo
congelou
(Yah)
Mein
Handgelenk
ist
ganz
gefroren
(Yah)
Foi
antes
dos
show
(Antes
dos
show)
Es
war
vor
den
Shows
(Vor
den
Shows)
Bem
antes
do
blow
(Antes
do
blow)
Lange
vor
dem
Blow
(Vor
dem
Blow)
Eu
tava
com
meus
bro
Ich
war
mit
meinen
Bros
Antes
do
hype
e
os
invejoso
Vor
dem
Hype
und
den
Neidern
Escapei
da
morte
Ich
bin
dem
Tod
entkommen
Agora
sei
pra
onde
eu
vou
Jetzt
weiß
ich,
wohin
ich
gehe
Sei
que
não
foi
sorte
Ich
weiß,
es
war
kein
Glück
Eu
sempre
quis
tá
onde
eu
tô
Ich
wollte
immer
da
sein,
wo
ich
bin
Muriquinho
pequenino
Kleines
Muriqui-Äffchen
Muriquinho
pequinino
Kleines
Muriqui-Äffchen
Purugunta
aonde
vai
Fragt,
wohin
du
gehst
Purugunta
aonde
vai
Fragt,
wohin
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Roque De Oliveira, Vinicius Leonard Moreira, Rui Luis Joao Pereira, Je Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.