Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zica, Vai Lá...
Zica, Los Geht's...
Meu
treinador
é
Deus
Mein
Trainer
ist
Gott
Me
escalou
pra
jogar
Hat
mich
zum
Spielen
aufgestellt
Olhou
pro
banco
e
disse
Schaute
zur
Bank
und
sagte
"Zica,
vai
lá!"
"Zica,
los
geht's!"
Cumprimentei
os
meus
Ich
grüßte
die
Meinen
Me
benzi
pra
atacar
Ich
bekreuzigte
mich,
um
anzugreifen
Lembrei
da
frase
ali
(aí!)
Erinnerte
mich
an
den
Satz
dort
(hey!)
"Zica,
vai
lá!"
"Zica,
los
geht's!"
Como
Zumbi
em
Palmares,
uau!
Wie
Zumbi
in
Palmares,
wow!
Difícil
ver
meu
nome,
sem
ter
um
zum,
zum
natural
Schwer
meinen
Namen
zu
sehen,
ohne
ein
natürliches
Summen
[Gerede]
Tipo
as
BR,
solo
nacional
Wie
die
BRs
[Bundesstraßen],
nationaler
Boden
Anderson
Silva,
eles
mosca,
chego
e
"plau"!
Anderson
Silva,
sie
pennen,
ich
komme
und
"peng"!
Quinze
minutos
de
fama,
business
Fünfzehn
Minuten
Ruhm,
Business
Os
meus
já
duram
anos,
vamos,
liguem
pro
guiness
Meine
dauern
schon
Jahre,
los,
ruft
Guinness
an
Pane
nos
times,
bom
tema
pra
filmes
Chaos
in
den
Teams,
gutes
Thema
für
Filme
Por
parecer
mentira,
pique
reclame
fitness
Weil
es
wie
eine
Lüge
wirkt,
im
Stil
von
Fitness-Werbung
Sobrevivi
no
inferno,
a
meta?
Ich
habe
in
der
Hölle
überlebt,
das
Ziel?
Ser
alvo
de
câmeras
que
não
fossem
do
circuito
interno
Ziel
von
Kameras
zu
sein,
die
nicht
vom
internen
Überwachungssystem
stammen
De
social,
terno
Gesellschaftlich,
im
Anzug
Pois
somos
como
Cuiabá,
quentes
até
no
inverno
Denn
wir
sind
wie
Cuiabá,
heiß
sogar
im
Winter
Aí,
ó
como
o
tio
compete
Hey,
schau,
wie
der
Typ
hier
antritt
O
céu
é
o
limite?
Der
Himmel
ist
die
Grenze?
Isso
serviu
em
dois
mil
e
sete
Das
galt
zweitausendsieben
Rua,
como
dar
panfleto
Straße,
wie
beim
Flyer
verteilen
Vim
botar
pra
foder
Ich
kam,
um
richtig
reinzuhauen
E
você
sabe
o
que
eles
dizem
sobre
os
pretos
Und
du
weißt,
was
sie
über
Schwarze
sagen
Meu
treinador
é
Deus
Mein
Trainer
ist
Gott
Me
escalou
pra
jogar
Hat
mich
zum
Spielen
aufgestellt
Olhou
pro
banco
e
disse
Schaute
zur
Bank
und
sagte
"Zica,
vai
lá!"
"Zica,
los
geht's!"
Cumprimentei
os
meus
Ich
grüßte
die
Meinen
Me
benzi
pra
atacar
Ich
bekreuzigte
mich,
um
anzugreifen
Lembrei
da
frase
ali
Erinnerte
mich
an
den
Satz
dort
"Zica,
vai
lá!"
"Zica,
los
geht's!"
Gravadoras
crêem
que
sorte
gera
um
Emicida
Plattenfirmen
glauben,
Glück
erschafft
einen
Emicida
Eu
creio
que
isso
também
é
o
que
as
mantém
com
vida
Ich
glaube,
das
ist
auch,
was
sie
am
Leben
hält
Fomos
lebre
e
tartaruga
na
corrida:
Normal
Wir
waren
Hase
und
Schildkröte
im
Rennen:
Normal
Até
a
tartaruga
mandar
tchau
Bis
die
Schildkröte
Tschüss
sagte
Ouça,
vem
cá,
moça,
tem
lá
Hör
zu,
komm
her,
Süße,
es
gibt
was
da
Sem
par,
bem
prá,
quem
tá,
a
moscá
Ohnegleichen,
gut
für
den,
der
pennt
Roubar,
nem
dá,
tentar,
sei
lá
Stehlen,
geht
nicht
mal,
versuchen,
keine
Ahnung
Ousar,
Neymar,
vou
pra
reinar
Wagen,
Neymar,
ich
gehe,
um
zu
herrschen
Contar
glória
sem
par,
tá
ligado?
Unerreichten
Ruhm
erzählen,
verstehst
du?
Vermes,
lembram
transformers,
a
vingança
dos
derrotados
Würmer,
erinnern
an
Transformers,
die
Rache
der
Besiegten
Zuados,
versos
refrões
Verspottet,
Verse,
Refrains
Eles
tocam
nos
iPods?
Spielen
sie
auf
iPods?
Eu
toco
nos
corações
Ich
berühre
die
Herzen
Maloqueiro
perdido
no
lodo
Maloqueiro
[Straßentyp]
verloren
im
Schlamm
No
primeiro
como
recém
nascido,
baguncei
o
tabuleiro
todo
Beim
ersten
Mal
wie
ein
Neugeborenes,
hab
ich
das
ganze
Spielbrett
durcheinandergebracht
Meu
ritual,
sem
Anthony
Hopkins
Mein
Ritual,
ohne
Anthony
Hopkins
Sou
da
norte,
mas
é
mais
fácil
me
ver
nos
Trending
Topics
Ich
bin
aus
dem
Norden,
aber
es
ist
leichter,
mich
in
den
Trending
Topics
zu
sehen
Meu
treinador
é
Deus
Mein
Trainer
ist
Gott
Me
escalou
pra
jogar
Hat
mich
zum
Spielen
aufgestellt
Olhou
pro
banco
e
disse
Schaute
zur
Bank
und
sagte
"Zica,
vai
lá!"
"Zica,
los
geht's!"
Cumprimentei
os
meus
Ich
grüßte
die
Meinen
Me
benzi
pra
atacar
Ich
bekreuzigte
mich,
um
anzugreifen
Lembrei
da
frase
ali
Erinnerte
mich
an
den
Satz
dort
"Zica,
vai
lá!"
"Zica,
los
geht's!"
Era
maderite,
moleque,
fut,
grafitis
e
black
books
Es
war
Sperrholz,
Junge,
Fußball,
Graffitis
und
Blackbooks
Hoje
beats,
Macbooks,
hits
em
iPads,
puts
Heute
Beats,
Macbooks,
Hits
auf
iPads,
krass
Sem
cockpit,
ou
breque,
lute,
pick
greve,
cut
Ohne
Cockpit,
oder
Bremse,
kämpf,
Streik-Pick
[?],
Cut
Kits
cheques
surgem,
blitz,
raps
curte?
Kits,
Schecks
tauchen
auf,
Blitz,
magst
du
Rap?
Tipo
Felá
Kuti,
pela
cútis
também,
por
que
não?
Wie
Fela
Kuti,
auch
wegen
der
Hautfarbe,
warum
nicht?
Ein?
Então...
han!
Hä?
Also...
han!
Tô
tão
bem
nas
esquina
Ich
bin
so
gut
an
den
Straßenecken
Que
a
Intel
patrocina
Dass
Intel
sponsert
E
nem
sei
o
que
tem
haver
processador
e
rima
Und
ich
weiß
nicht
mal,
was
ein
Prozessor
mit
Reimen
zu
tun
hat
E
é
melhor
'cês
aprender
a
lidar
com
toda
essa
inveja,
esse
ódio
Und
ihr
lernt
besser,
mit
all
diesem
Neid,
diesem
Hass
umzugehen
Botei
a
rua
no
pódio
Ich
habe
die
Straße
aufs
Podium
gebracht
Óbvio
que
não
tá
no
meus
planos
Offensichtlich
ist
es
nicht
in
meinen
Plänen
Tira-la
de
lá
no
próximo
episódio
Sie
von
dort
in
der
nächsten
Episode
wegzunehmen
Em
poucos
takes,
pus
mix
tapes
In
wenigen
Takes,
brachte
ich
Mixtapes
No
top
dez
discos
do
ano,
e
eles
odeiam
rap
lá,
mano!
In
die
Top
Ten
Alben
des
Jahres,
und
die
hassen
Rap
dort,
Mann!
Amor
e
flow,
muito
flow
Liebe
und
Flow,
viel
Flow
Aí!
Respeita
quem
pode
chegar
aonde
a
gente
chegou!
Hey!
Respektiere
den,
der
dahin
kommen
kann,
wo
wir
angekommen
sind!
Meu
treinador
é
Deus
Mein
Trainer
ist
Gott
Me
escalou
pra
jogar
Hat
mich
zum
Spielen
aufgestellt
Olhou
pro
banco
e
disse
Schaute
zur
Bank
und
sagte
"Zica,
vai
lá!"
"Zica,
los
geht's!"
Cumprimentei
os
meus
Ich
grüßte
die
Meinen
Me
benzi
pra
atacar
Ich
bekreuzigte
mich,
um
anzugreifen
Lembrei
da
frase
ali
Erinnerte
mich
an
den
Satz
dort
"Zica,
vai
lá!"
"Zica,
los
geht's!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Leandro Roque De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.