Emicida feat. Fióti - Zica, Vai Lá... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emicida feat. Fióti - Zica, Vai Lá...




Zica, Vai Lá...
Зика, давай...
Meu treinador é Deus
Мой тренер - Бог
Me escalou pra jogar
Выставил меня играть
Olhou pro banco e disse
Посмотрел на скамью и сказал:
"Zica, vai lá!"
"Зика, давай!"
Cumprimentei os meus
Поздоровался со своими
Me benzi pra atacar
Перекрестился для атаки
Lembrei da frase ali (aí!)
Вспомнил эту фразу (во!)
"Zica, vai lá!"
"Зика, давай!"
Como Zumbi em Palmares, uau!
Как Зумби в Паларесе, вау!
Difícil ver meu nome, sem ter um zum, zum natural
Трудно увидеть мое имя без зума, природного зума
Tipo as BR, solo nacional
Типа BR, отечественный
Anderson Silva, eles mosca, chego e "plau"!
Андерсон Сильва, они мухи, я прихожу и "хлоп"!
Quinze minutos de fama, business
Пятнадцать минут славы, бизнес
Os meus duram anos, vamos, liguem pro guiness
Мои уже длятся годами, пошли, позвоним в Guinness
Pane nos times, bom tema pra filmes
Развал команд, хорошая тема для фильмов
Por parecer mentira, pique reclame fitness
Потому что кажется бредом, как рекламный ролик для фитнеса
Sobrevivi no inferno, a meta?
Выжил в аду, цель?
Ser alvo de câmeras que não fossem do circuito interno
Стать мишенью камер, которые не были частью внутренней системы
De social, terno
Социальный, костюм
Pois somos como Cuiabá, quentes até no inverno
Потому что мы как Куяба, жаркие даже зимой
Aí, ó como o tio compete
О, посмотри, как дядя соревнуется
O céu é o limite?
Небо - это предел?
Isso serviu em dois mil e sete
Это сработало в две тысячи седьмом
Rua, como dar panfleto
Улица, как раздача листовок
Vim botar pra foder
Я пришел, чтобы трахнуть
E você sabe o que eles dizem sobre os pretos
И ты знаешь, что они говорят о черных
Meu treinador é Deus
Мой тренер - Бог
Me escalou pra jogar
Выставил меня играть
Olhou pro banco e disse
Посмотрел на скамью и сказал:
"Zica, vai lá!"
"Зика, давай!"
Cumprimentei os meus
Поздоровался со своими
Me benzi pra atacar
Перекрестился для атаки
Lembrei da frase ali
Вспомнил эту фразу
"Zica, vai lá!"
"Зика, давай!"
Gravadoras crêem que sorte gera um Emicida
Звукозаписывающие компании верят, что удача рождает Эмисиду
Eu creio que isso também é o que as mantém com vida
Я верю, что это то, что также поддерживает их жизнь
Fomos lebre e tartaruga na corrida: Normal
Мы были зайцем и черепахой в гонке: Нормально
Até a tartaruga mandar tchau
Пока черепаха не сказала "пока"
Ouça, vem cá, moça, tem
Слушай, подойди сюда, детка, здесь есть
Sem par, bem prá, quem tá, a moscá
Без пары, хорошо для меня, кто там, муха?
Roubar, nem dá, tentar, sei
Украсть, даже не получится, попробовать, не знаю
Ousar, Neymar, vou pra reinar
Рисковать, Неймар, я иду царствовать
Contar glória sem par, ligado?
Рассказывать о несравненной славе, ты понимаешь?
Vermes, lembram transformers, a vingança dos derrotados
Черви, как трансформеры, месть побежденных
Zuados, versos refrões
Обедненные, стихи, припевы
Eles tocam nos iPods?
Они играют в iPod'ах?
Eu toco nos corações
Я играю в сердцах
Maloqueiro perdido no lodo
Отморозок, потерявшийся в грязи
No primeiro como recém nascido, baguncei o tabuleiro todo
В первом, как новорожденный, я перевернул всю доску
Meu ritual, sem Anthony Hopkins
Мой ритуал, без Энтони Хопкинса
Sou da norte, mas é mais fácil me ver nos Trending Topics
Я с севера, но меня легче увидеть в трендах
Meu treinador é Deus
Мой тренер - Бог
Me escalou pra jogar
Выставил меня играть
Olhou pro banco e disse
Посмотрел на скамью и сказал:
"Zica, vai lá!"
"Зика, давай!"
Cumprimentei os meus
Поздоровался со своими
Me benzi pra atacar
Перекрестился для атаки
Lembrei da frase ali
Вспомнил эту фразу
"Zica, vai lá!"
"Зика, давай!"
Era maderite, moleque, fut, grafitis e black books
Это было ДВП, парень, футбол, граффити и черный бук
Hoje beats, Macbooks, hits em iPads, puts
Сегодня биты, Макбуки, хиты на iPad'ах, черт
Sem cockpit, ou breque, lute, pick greve, cut
Без кабины или тормоза, борись, пикетируй, режь
Kits cheques surgem, blitz, raps curte?
Наборы чеков появляются, блиц, рэп нравится?
Tipo Felá Kuti, pela cútis também, por que não?
Как Фела Кути, и по цвету кожи тоже, почему бы и нет?
Ein? Então... han!
Эм? Так вот... хм!
tão bem nas esquina
Мне так хорошо на углу
Que a Intel patrocina
Что Intel меня спонсирует
E nem sei o que tem haver processador e rima
И я даже не знаю, что общего между процессором и рифмой
E é melhor 'cês aprender a lidar com toda essa inveja, esse ódio
И вам лучше научиться справляться со всей этой завистью и ненавистью
Botei a rua no pódio
Я поставил улицу на пьедестал
Óbvio que não no meus planos
Очевидно, что не в моих планах
Tira-la de no próximo episódio
Снять ее оттуда в следующем эпизоде
Em poucos takes, pus mix tapes
За несколько дублей, я поставил микстейпы
No top dez discos do ano, e eles odeiam rap lá, mano!
В топ-10 альбомов года, и они ненавидят рэп там, чувак!
Amor e flow, muito flow
Любовь и флоу, много флоу
Aí! Respeita quem pode chegar aonde a gente chegou!
Эй! Уважай тех, кто может подняться до того, чего достигли мы!
Meu treinador é Deus
Мой тренер - Бог
Me escalou pra jogar
Выставил меня играть
Olhou pro banco e disse
Посмотрел на скамью и сказал:
"Zica, vai lá!"
"Зика, давай!"
Cumprimentei os meus
Поздоровался со своими
Me benzi pra atacar
Перекрестился для атаки
Lembrei da frase ali
Вспомнил эту фразу
"Zica, vai lá!"
"Зика, давай!"





Авторы: Oliveira Leandro Roque De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.