Emicida feat. Kaion - E Agora? - перевод текста песни на немецкий

E Agora? - Kaion , Emicida перевод на немецкий




E Agora?
Und jetzt?
Quê? Não entendi, ah tá, entendi, entendi
Was? Hab's nicht verstanden, ah okay, verstanden, verstanden
Você vai ser tão real, mas tão real, que os cara vão achar que você é de mentira
Du wirst so echt sein, aber so echt, dass die Typen denken werden, du bist unecht
Tudo bem, ok
Alles klar, okay
Agora nóis têm carro, casa, comida
Jetzt haben wir Auto, Haus, Essen
E vai cantar que não pra vencer na vida
Und sie singen, dass man im Leben nicht gewinnen kann
Alegra meia dúzia, ideia repetida
Erfreut ein halbes Dutzend, wiederholte Idee
Como se melhor roubasse glória das história sofrida
Als ob es besser zu sein den Ruhm der Leidensgeschichten stehlen würde
Não vou vencer às escondidas
Ich werde nicht im Verborgenen siegen
Por não aguentarem ver um preto bem, na corrida
Weil sie es nicht ertragen, einen Schwarzen gut zu sehen, im Rennen
Mente de gente crescida, calo na mão da lida
Verstand eines Erwachsenen, Schwielen an der Hand von der Schufterei
Meu avô fez o bolo, eu não vou dar uma mordida?
Mein Opa hat den Kuchen gebacken, soll ich mir kein Stück nehmen?
Péssimo hábito da torcida, mania de aplaudir suicida
Schlechte Angewohnheit der Fans, die Manie, Selbstmördern zu applaudieren
Sou moleque, sim, ó a minha brincadeira
Ich bin ein Junge, ja, schau dir mein Spiel an
Fiz uma mixtape, juntar pessoas, o resto juntou poeira
Ich machte ein Mixtape, brachte Leute zusammen, der Rest sammelte Staub
Quem quiser que me alcance, gana de menino da vila? Zilda no lance
Wer will, soll mich einholen, Ehrgeiz eines Jungen aus dem Viertel? Zilda am Zug
Um degrau de cada vez pensa pra apontar o dedo, pois contra você se voltaram três
Eine Stufe nach der anderen, denk nach, bevor du mit dem Finger zeigst, denn drei kehren sich gegen dich
E agora? não falou que era? Agora o povo
Und jetzt? Hast du nicht gesagt, du wärst es? Jetzt sind die Leute da
Pra ouvir, pra curtir, pra julgar
Um zu hören, um zu genießen, um zu urteilen
(Seja como for, lembra de onde veio e vai lá)
(Wie auch immer es sei, erinnere dich, woher du kommst und geh hin)
pode ter 13 anos pra sempre ou mais
Du kannst für immer 13 Jahre alt sein oder älter
Botar a culpa nos boy ou nos seus pais
Die Schuld auf die Bonzen schieben oder auf deine Eltern
xingar o sistema ou resolver o problema
Nur das System beschimpfen oder das Problem lösen
Adotar a Lei de Murphy como lema
Murphys Gesetz als Motto annehmen
Mas saiba que culpar a vida, djow
Aber wisse, dem Leben die Schuld geben, Kumpel
É como o atacante culpar a bola porque não sai gol
Ist wie wenn der Stürmer dem Ball die Schuld gibt, weil kein Tor fällt
Mato inseto como bygon, daqui até sai gol
Ich töte Insekten wie Bygon, von hier aus fällt sogar ein Tor
Quem não tem quer sem, no bem bom
Wer [den Antrieb] nicht hat, will mühelos sein, im Wohlleben
Se o teu olho ganhou o que o meu ganhou
Wenn dein Auge gewonnen hat, was meins gewonnen hat
vai fazer questão que o mundo veja o que conquistou
Wirst du darauf bestehen, dass die Welt sieht, was du erreicht hast
Não criei o capitalismo, nasci no meio do abismo comum
Ich habe den Kapitalismus nicht geschaffen, ich wurde mitten im gemeinsamen Abgrund geboren
Mas no meio do lixo não me tornou um
Aber mitten im Müll zu sein, hat mich nicht zu einem gemacht
Faz o que quiser falar, vejo o bonde
Rede, was du willst, ich sehe die Crew
É nóis que tá, eu me pergunto, onde?
Wir sind es, die da sind, ich frage mich, wo?
Em massa, nas cadeia e maderite
Massenhaft, in den Gefängnissen und Holzhütten
Cansei de os terno serem pretos nos lugares chiques
Ich bin es leid, dass an schicken Orten nur die Anzüge schwarz sind
E agora? não falou que era? Agora o povo
Und jetzt? Hast du nicht gesagt, du wärst es? Jetzt sind die Leute da
Pra ouvir, pra curtir, pra julgar
Um zu hören, um zu genießen, um zu urteilen
(Seja como for, lembra de onde veio e vai lá)
(Wie auch immer es sei, erinnere dich, woher du kommst und geh hin)
É quente como orelha de mãe de juiz
Es ist heiß wie das Ohr der Mutter eines Richters
Independente, minha gente quer ser feliz
Unabhängig davon, meine Leute wollen nur glücklich sein
Sente o que esse rap diz
Fühl, was dieser Rap sagt
Pros ninho de frente, gueto é raiz
Für die an vorderster Front, Ghetto ist die Wurzel
Força e matriz, livre, corpo e mente
Kraft und Matrix, frei, Körper und Geist
Sem rótulo ocorrente, imposta
Ohne gängiges, aufgezwungenes Etikett
Tio, pode ficar com essas bosta
Alter, du kannst diesen Scheiß behalten
Preocupado com o oponente, imagina
Besorgt über den Gegner, stell dir vor
Quem vem de onde eu vim, fadado a levar tudo igual Katrina, jão
Wer von da kommt, wo ich herkomme, ist dazu bestimmt, alles mitzunehmen wie Katrina, Mann
Sair do concurso de depressão
Aus dem Depressions-Wettbewerb aussteigen
No curso da repressão, incluso entre os campeão
Im Zuge der Repression, eingeschlossen unter den Champions
Vão ter que trampar pra vencer
Sie werden arbeiten müssen, um zu gewinnen
Que que é? pagando pra ver
Was ist los? Das will ich sehen!
Entendo, como a fome, fiz meu nome sozin'
Ich verstehe, wie der Hunger, machte meinen Namen allein
Trouxe autoestima e matei clones, enfim
Brachte Selbstwertgefühl und tötete Klone, letztlich
Se no jogo, o resto fica por prata, bronze
Wenn ich im Spiel bin, kämpft der Rest um Silber, Bronze
2010 voltei, boa sorte 2011 (e agora?)
2010 kam ich zurück, viel Glück 2011 (und jetzt?)





Авторы: Leandro Roque De Oliveira, Carlos Eduardo Alves Da Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.