Текст и перевод песни Emicida feat. MC Guime - Gueto / Os Mlk é Liso - Ao Vivo
Gueto / Os Mlk é Liso - Ao Vivo
Gueto / The Kids Are Smooth - Live
O
zé
povinho
só
pode
falar
Joe
Public
can
only
talk
Mas
o
mundo
todo
pode
ver
But
the
whole
world
can
see
Onde
estiver,
onde
pisar
Wherever
we
are,
wherever
we
step
foot
Nóiz
sempre
vai
ser
gueto
We
will
always
be
from
the
ghetto
O
zé
povinho
só
pode
falar
Joe
Public
can
only
talk
Mas
o
mundo
todo
pode
ver
But
the
whole
world
can
see
Onde
estiver,
onde
pisar
Wherever
we
are,
wherever
we
step
foot
Nóiz
sempre
vai
ser
gueto
We
will
always
be
from
the
ghetto
À
pampa
de
tanta
fofoca
With
all
this
gossip
Tamo
na
rua,
dando
um
salve
pique
Adoniran
- Saudosa
maloca
We're
in
the
streets,
shout
out
Adoniran
- Saudosa
Malo
Canta
a
vida
e
conta
as
notas,
zica,
brilha
e
foca
Singing
about
life
and
counting
the
bills,
hustle,
shine,
and
focus
Espanta
os
filha
da!,
as
intrigas
desses
pipoca
Scare
away
the
s.o.b.'s,
the
scheming
little
punks
Se
arruma,
sorri
e
acostuma
Get
ready,
smile,
and
get
used
to
it
Ganha
grana
só
pra
mostrar
que
grana
não
é
porra
nenhuma
Make
money
just
to
show
that
money
ain't
sh*t
É
pela
arte,
não
pelos
prêmios
It's
for
the
art,
not
the
awards
Pisa
na
high
society,
faz
sua
parte
bem,
mantém
a
raiz,
tipo
Os
Gêmeos
Step
into
high
society,
play
your
part,
stay
true
to
your
roots,
like
Os
Gêmeos
Nóiz
quer
carrão
e
mansão,
jão,
por
que
não?
We
want
nice
cars
and
mansions,
why
the
hell
not?
Tá
bem
patrão
de
avião,
então,
por
que
não?
You're
a
big
shot
with
a
private
jet,
so
why
not?
Quer
opção,
quer
salmão,
jão,
por
que
não?
Want
options,
want
salmon,
why
the
hell
not?
Ser
feliz,
caralho,
diz
aí,
por
que
não?
Be
happy,
damn
it,
tell
me,
why
not?
Se
no
choro
foi
nóiz
também,
por
Deus,
amém,
fase
If
we
cried
too,
for
God's
sake,
that
was
a
phase
Hoje
esfriando
a
cabeça,
aquecendo
as
nave
Now
we're
cooling
our
heads,
warming
up
the
spacecraft
De
mente
fértil,
a
mil,
tipo
um
projétil,
é
tio
With
fertile
minds,
a
thousand
miles
an
hour,
like
a
missile,
bro
Mete
o
loco,
que
estouro
pra
nóiz
é
pouco
Go
crazy,
because
a
little
success
is
not
enough
for
us
As
gola
polo
de
listra,
sinistra
The
striped
polo
shirts,
sinister
As
lupa
preta,
vrá!,
e
os
cordão
à
vista
The
black
shades,
damn!,
and
the
gold
chains
on
display
Vim
deixar
claro
que
eu
sou
escuro
I
came
to
make
it
clear
that
I
am
black
Tesouro
raro
num
jogo
duro
A
rare
treasure
in
a
tough
game
Mas
tô
em
campo,
canto
pro
meu
santo
But
I'm
on
the
field,
singing
to
my
saint
E
os
verme
treme
mais
que
com
o
tecnobrega
da
Gaby
Amarantos
And
the
maggots
tremble
more
than
they
do
to
Gaby
Amarantos'
technobrega
Orgulho
preto,
sorriso
afronta
Black
pride,
defiant
smile
Nóiz
num
é
melhor
nem
pior
e
nem
da
sua
conta
We're
not
better
or
worse,
and
it's
none
of
your
business
O
zé
povinho
só
pode
falar
Joe
Public
can
only
talk
Mas
o
mundo
todo
pode
ver
But
the
whole
world
can
see
Onde
estiver,
onde
pisar
Wherever
we
are,
wherever
we
step
foot
Nóiz
sempre
vai
ser
gueto
We
will
always
be
from
the
ghetto
O
zé
povinho
só
pode
falar
Joe
Public
can
only
talk
Mas
o
mundo
todo
pode
ver
But
the
whole
world
can
see
Onde
estiver,
onde
pisar
Wherever
we
are,
wherever
we
step
foot
Nóiz
sempre
vai
ser
gueto
We
will
always
be
from
the
ghetto
Paparazzi
tá
de
olho
em
nós
Paparazzi
are
watching
us
Boa
fase,
pré,
ao
vivo
e
pós
Good
times,
before,
during,
and
after
the
performance
Tumultuou
tudo
e
de
novo
passou
batido
They
made
a
big
fuss,
and
then
it
was
over
again
Ah
os
moleque
é
liso
Ah,
the
kids
are
smooth
Paparazzi
tá
de
olho
em
nós
Paparazzi
are
watching
us
Boa
fase,
pré,
ao
vivo
e
pós
Good
times,
before,
during,
and
after
the
performance
Tumultuou
tudo
e
de
novo
passou
batido
They
made
a
big
fuss,
and
then
it
was
over
again
Ah
o
Emicida
é
liso
Ah,
Emicida
is
smooth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emicida, Leo Justi, Mc Rodolfinho, Not Applicable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.