Emicida feat. MC Guime - Gueto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emicida feat. MC Guime - Gueto




Gueto
Ghetto
Gueeeeeee-to-to-to-to
Gheeeeee-tto-tto-tto-tto
Gueeeeeee-to-to-to-to
Gheeeeee-tto-tto-tto-tto
Gueeeeeee-to-to-to-to
Gheeeeee-tto-tto-tto-tto
Gueeeeeee-to-to-to-to
Gheeeeee-tto-tto-tto-tto
O povinho pode falar
The busybody can only talk
Mas o mundo todo pode ver
But the whole world can see
Onde estiver, onde pisar
Wherever we are, wherever we step
Nós sempre vai ser gueto
We will always be ghetto
O povinho pode falar (só falar)
The busybody can only talk (only talk)
Mas o mundo todo pode ver (falar)
But the whole world can see (talk)
Onde estiver, onde pisar (aham, o que?)
Wherever we are, wherever we step (aham, what?)
Nós sempre vai ser gueto isso mesmo, rapaz)
We will always be ghetto (that's right, man)
À pampa de tanta fofoca
Amidst so much gossip
Tamo' na rua, dando um salve pique Adoniran, Saudosa Maloca
We're on the street, giving a shout-out like Adoniran, Saudosa Maloca
Canta a vida e conta as notas, zica, brilha e foca
Singing life and counting the bills, hustling, shining and focusing
Espanta os filha da- as intrigas desses pipoca
Scaring the son of a- the intrigues of these popcorn eaters
Se arruma, sorri e acostuma
Get ready, smile and get used to it
Ganha grana, pra mostrar que grana não é porra nenhuma
Making money, just to show that money ain't shit
É pela arte, não pelos prêmios
It's about the art, not the awards
Pisa na high society, faz sua parte bem, mantém a raiz, tipo os gêmeos
Step into high society, play your part well, keep your roots, like the twins
Nós quer carrão e mansão, né? Por que não?
We want cars and mansions, right? Why not?
'Tá bem patrão de avião, hein? Por que não?
Being a boss with a plane, huh? Why not?
Quer opção, quer salmão, hun? Por que não?
Want options, want salmon, hun? Why not?
Ser feliz, jão, diz aí, por que não?
To be happy, jão, tell me, why not?
Se no choro foi nós também, por Deus, amém, fase
If we cried, it was us too, for God's sake, amen, phase
Hoje esfriando a cabeça, aquecendo as nave
Now cooling our heads, warming up the spaceships
De mente fértil, a mil, tipo um projétil, é tio
With fertile minds, a thousand, like a projectile, it's uncle
Mete o loco, que estouro pra nós é pouco
Go crazy, 'cause blowing up is not enough for us
As gola polo de listra, ah, sinistra
The striped polo shirts, ah, sinister
As lupa preta, (vrá) e os cordão à vista
The black shades, (vrá) and the chains in sight
Eu vim deixar claro que sou escuro
I came to make it clear that I'm dark
Tesouro raro num jogo duro
Rare treasure in a tough game
Mas em campo, canto pro meu santo
But I'm on the field, I sing for my saint
E os verme treme mais que com o tecnobrega da Gaby Amarantos
And the worms tremble more than with Gaby Amarantos' tecnobrega
Orgulho negro, sorriso afronta
Black pride, smile confronts
Nós num é melhor nem pior e nem da sua conta, vai!
We're not better or worse and it's none of your business, go!
O povinho pode falar (aham)
The busybody can only talk (aham)
Mas o mundo todo pode ver (pode ver)
But the whole world can see (can see)
Onde estiver, onde pisar (onte 'tiver, onde pisar)
Wherever we are, wherever we step (wherever we are, wherever we step)
Nós sempre vai ser gueto nóis!)
We will always be ghetto (it's us!)
O povinho pode falar
The busybody can only talk
Mas o mundo todo pode ver (vai segurando)
But the whole world can see (hold on)
Onde 'tiver, onde pisar
Wherever we are, wherever we step
Nós sempre vai ser gueto (gueeee-to)
We will always be ghetto (gheeee-tto)
Aí, 2013, Gime, Emicida
Hey, 2013, Gime, Emicida
Chegando pesado, certo
Arriving heavy, right
P'a todas quebrada, sem exceção
To all the hoods, no exceptions
É o rap e é o funk, muleque
It's rap and it's funk, dude
Vai segurando
Hold on
'Tamo junto
We're together
'Tá ligado (vai!)
You know (go!)
Vai segurando
Hold on
(Vai) Guime, Emicida; Emicida, Guime
(Go) Guime, Emicida; Emicida, Guime
Funk, rap; rap, funk
Funk, rap; rap, funk
O papo é constante, negô! (Há!)
The conversation is constant, bro! (Ha!)
Hahahaha (daquele jeito)
Hahahaha (that way)
Gueeeeee-to
Gheeeeee-tto





Авторы: Leandro Roque De Oliveira, Leo Justi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.