Emicida feat. Mariana Timbó - Pra Não Ter Tempo Ruim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emicida feat. Mariana Timbó - Pra Não Ter Tempo Ruim




Pra Não Ter Tempo Ruim
Чтобы не было плохих времен
Eu sou o Deus da Guerra, no meu peito rufam os tambores tocados em ritos criados sobre o grito de dores, angustia do porão desejo de vingança, solidão, piedade hoje não, talvez quando eu tinha um coração.
Я бог войны, в моей груди бьют барабаны, отбивающие ритмы, рожденные из криков боли, мучений подземелья, жажды мести, одиночества, жалости сегодня нет, возможно, когда у меня было сердце.
A meta construir outros 500 e estou disposto a morrer igual a cada um dos 300.
Цель построить еще 500, и я готов умереть, как каждый из 300.
Espartanos o que vocês são?
Спартанцы, кто вы такие?
A luta, luta entre os manos o que vocês são?
Борьба, борьба между братьями, кто вы такие?
A rua.
Улица.
Nosso alimento é o medo no olhar do oponente tombando em frente em sentido o que tempos gente sente.
Наша пища страх в глазах противника, падающего навзничь, ощущая то, что люди чувствуют уже давно.
Logo beije suas mulheres beije pra eternizar, Devemos considerar a possibilidade de não voltar.
Так что поцелуй своих женщин, поцелуй, чтобы увековечить, мы должны учитывать возможность не вернуться.
E não cobrar a diáspora, vim matar meus inimigos igual a Sun Tzu e isso não é uma metáfora.
И не взыскать с диаспоры, я пришел убить своих врагов, как Сунь-Цзы, и это не метафора.
Os meus eu reconheço pela conduta, prepare os seus hoje vera que um filho teu não foge á luta.
Своих я узнаю по поведению, приготовь своих, сегодня ты увидишь, что твой сын не бежит от битвы.
A Deus da guerra (Seja como Deus quiser) Meu amor não esqueça de mim (Não, Não).
Богу войны (Да будет воля Божья). Любовь моя, не забывай меня (Нет, нет).
Vou rezar pra ter um filho ainda vivo, pra não ter tempo ruim.
Я буду молиться, чтобы у меня был еще живой сын, чтобы не было плохих времен.
Me botaram tão pra baixo aqui, que do quanto, da onde eu cheguei era possível subir.
Меня так опустили здесь, что с той глубины, откуда я пришел, можно было только подняться.
Guardei toda mágoa pra com ela regar meu rancor alimentar minha raiva devolver em forma de dor.
Я копил всю обиду, чтобы ею поливать свою злобу, питать свою ярость, возвращать ее в форме боли.
Magrelo da perna comprida com ódio pra mais de uma vida, Num campão visto como besta, na mente o diabo fazendo hora extra, ei quem viu o que vi não faz questão de replay.
Худощавый длинноногий с ненавистью на несколько жизней. На поле меня видят как зверя, в голове дьявол работает сверхурочно, эй, кто видел то, что видел я, не хочет повтора.
A lei dos canalhas fez a vida cheia de falha, por isso minha existência hoje tem sentindo na batalha onde o normal é não ter paz pela mãe que não tem.
Закон негодяев сделал жизнь полной изъянов, поэтому мое существование сегодня имеет смысл только в битве, где нормально не иметь покоя ради матери, которой нет.
Sentir frio, fome ter o que todo mundo tem, ter vergonha do espelho, aliais é se espelhar em quem.
Чувствовать холод, голод, иметь то, что есть у всех, стыдиться зеркала, точнее, на кого равняться.
Pular os corpos do caminho achando que isso é normal também, o que resta é luta pra se sentir vivo.
Переступать через трупы на пути, думая, что это тоже нормально, остается только бороться, чтобы чувствовать себя живым.
Hoje Mc?
Сегодня MC?
S querem festa eu ainda quero motivo.
Они хотят праздника, а я все еще ищу повод.
A Deus da Guerra (Seja como Deus quiser) Meu amor não esqueça de mim (Não, Não).
Богу войны (Да будет воля Божья). Любовь моя, не забывай меня (Нет, нет).
Vou rezar pra ter um filho ainda vivo, pra não ter tempo ruim.
Я буду молиться, чтобы у меня был еще живой сын, чтобы не было плохих времен.
A vida de zumbi volto, ligado?
Жизнь зомби, я вернулся, понимаешь?
Hora do buum, vocês vão lembrar como o punho cerrado é mais que o logo da Slum.
Время бума, вы вспомните, что сжатый кулак это больше, чем логотип Slum.
Mesmo da dor trago nos olhos xangô e ogum, cai em fraco.
Даже из боли я несу в глазах Шанго и Огуна, падаю в слабость.
Os bons se carregam peso morto essa é a regra um, vi a massacre todo dia, ganhei que se a inocência fosse segurança criança não morria.
Хорошие люди носят мертвый груз, таково правило номер один, я видел резню каждый день, я понял, что если бы невинность была безопасностью, дети бы не умирали.
Minha esperança morreu cedo e ao invés de sentir medo da matança o resto de mim jurou vingança.
Моя надежда умерла рано, и вместо того, чтобы бояться убийства, остальная часть меня поклялась отомстить.
Uno com os maloqueiros pra honrar os de memória, os que dizem que faz dinheiro (Será?), a gente faz história.
Я объединяюсь с головорезами, чтобы почтить память тех, кто говорит, что делает деньги (Серьезно?), мы творим историю.
Eles são porcos num chiqueiro de inglória, irmão se num acha que se explicam demais pra quem tem razão?
Они свиньи в хлеву бесславия, брат, разве они не слишком много объясняют тем, кто прав?
anos manos traficam no quintal, se coxinhas não vencem uma par de causas funeral.
Годами парни торгуют наркотиками на заднем дворе, а копы не могут выиграть и пару похоронных дел.
Pretos amontoados pelo racismo brutal não tem justiça, quero vingança, foda-se agora é pessoal.
Черные, сваленные в кучу из-за жестокого расизма, нет справедливости, я хочу мести, к черту все, теперь это личное.
A Deus da Guerra meu amor não esqueça de mim, vou rezar pra ter um filho ainda vivo, pra não ter tempo ruim.
Богу войны, любовь моя, не забывай меня, я буду молиться, чтобы у меня был еще живой сын, чтобы не было плохих времен.





Авторы: Oliveira Leandro Roque De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.