Emicida feat. Prettos - Hino Vira-Lata - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emicida feat. Prettos - Hino Vira-Lata - Ao Vivo




Hino Vira-Lata - Ao Vivo
Hino Vira-Lata - Live
Meu coração na mão do ritmista
My heart is in the hand of the drummer
Do DJ, no pandeiro do repentista
The DJ, on the tambourine of the repentista
E onde for, meu amor, vão saber
And wherever I go, my love, they will know
Que ali vai um maloqueiro apaixonado por você
That there goes a "maloqueiro" in love with you
De nego véio, é filosofia, palavra boa é poesia
From the old man, it is philosophy, a good word is poetry
Acalma, acorda é alegria
Calm down, wake up, it is joy
E dá-lhe palma, a minha alma ainda é escrava da boemia
And give me a palm, my soul is still a slave to bohemia
Onde o sofrer vira canto, reclusa ave
Where suffering turns into song, a recluse bird
Perdoa, amor, perdoa e joga a chave
Forgive me, my love, forgive me and throw away the key
Eu quase me perdi, quase
I almost lost myself, almost
Enquanto você briga, minha mente no tempo, nas frases
While you fight, my mind is in time, in the phrases
Vou provar que sou capaz, música é luz que bem faz
I will prove that I am capable, music is light that does good
É a gira pra todos os orixás
It is the "gira" for all the orixás
Pra dividir com todos, igualzinho o sol faz
To share with everyone, just like the sun does
Caridade, amor, aruanda
Charity, love, "aruanã"
Sem vacilo, sem cobiça, sem demanda, maldade camba
Without hesitation, without greed, without demand, "maldade camba"
Pois não é toda palavra que se encaixa num bom samba
Because not every word fits in a good samba
Meu coração na mão do ritmista
My heart is in the hand of the drummer
Do DJ, no pandeiro do repentista
The DJ, on the tambourine of the repentista
E onde for, meu amor, vão saber
And wherever I go, my love, they will know
Que ali vai um maloqueiro apaixonado por você
That there goes a "maloqueiro" in love with you
Palavra boa é poesia
A good word is poetry
E dá-lhe palma, minha alma é escrava da boemia
And give me a palm, my soul is a slave to bohemia
Perdoa, amor, perdoa e joga a chave
Forgive me, my love, forgive me and throw away the key
Enquanto você briga, minha mente no tempo, nas frases
While you fight, my mind is in time, in the phrases
Música é luz que bem faz
Music is light that does good
É pra dividir com todos, igualzinho o Sol faz
It is to be shared with everyone, just like the Sun does
Sem vacilo, sem cobiça, sem demanda
Without hesitation, without greed, without demand
Pois não é toda palavra que se encaixa num bom samba
Because not every word fits in a good samba
Meu coração na mão do ritmista
My heart is in the hand of the drummer
Do DJ, do ritmista
The DJ, the drummer
Do DJ, do ritmista
The DJ, the drummer
Do Dj
The DJ
Música é luz que bem faz
Music is light that does good
É pra dividir com todos, igualzinho o Sol faz
It is to be shared with everyone, just like the Sun does
Sem vacilo, sem cobiça, sem demanda
Without hesitation, without greed, without demand
Pois não é toda palavra que se encaixa num bom samba
Because not every word fits in a good samba
Meu coração na mão do ritmista
My heart is in the hand of the drummer
Do DJ, no pandeiro do repentista
The DJ, on the tambourine of the repentista
E onde for, meu amor, vão saber
And wherever I go, my love, they will know
Que ali vai um maloqueiro apaixonado por você
That there goes a "maloqueiro" in love with you





Авторы: Oliveira Leandro Roque De, Beatnick /, K-salaan /


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.