Текст и перевод песни Emicida feat. Rael - A Cada Vento - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cada Vento - Ao Vivo
To Every Wind - Live
Hoje
de
manhã,
atravessando
o
mar
This
morning,
crossing
the
sea
Vou
me
perder,
vou
me
encontrar,
a
cada
vento
que
soprar
I'll
lose
myself,
I'll
find
myself,
with
every
wind
that
blows
Hoje
de
manhã,
atravessando
o
mar
This
morning,
crossing
the
sea
Vou
me
perder,
vou
me
encontrar,
a
cada
vento
que
soprar
I'll
lose
myself,
I'll
find
myself,
with
every
wind
that
blows
Cada
dia
é
uma
chance
pra
ser
melhor
que
ontem
Every
day
is
a
chance
to
be
better
than
yesterday
O
sol
prova
isso
quando
cruza
o
horizonte
The
sun
proves
it
when
it
crosses
the
horizon
Vira
fonte
que
aquece,
ilumina
It
becomes
a
source
that
warms,
illuminates
Faz
igualzinho
o
olhar
da
minha
menina
Just
like
the
look
in
my
girl's
eyes
Outra
vez,
a
esperança
na
mochila
eu
ponho
Once
again,
I
put
hope
in
my
backpack
Quanto
tempo
a
gente
ainda
tem
pra
realizar
o
nosso
sonho
How
much
time
do
we
have
left
to
make
our
dream
come
true?
Não
posso
me
perder
não
I
can't
lose
myself,
no
Vários
trocou
sorriso
por
dim,
hoje
tão
vagando
nas
multidão
Many
have
traded
their
smiles
for
darkness,
today
they
wander
the
crowds
Sem
rosto,
na
boca
o
gosto
da
frustração
Faceless,
with
the
taste
of
frustration
in
their
mouths
To
disposto
a
trazer
a
cor
dessa
ilustração
I'm
willing
to
bring
the
color
to
this
illustration
No
meu
posto,
dedico
o
tempo
por
fração
At
my
post,
I
dedicate
my
time
by
fractions
Pra
no
fim
não
levar
comigo
interrogação
So
that
in
the
end
I
don't
take
a
question
mark
with
me
Ação
sem
câmera,
só
luz
pra
conduzir
Action
without
a
camera,
only
light
to
guide
Sinceridade
pra
sentir
minha
alma
reluzir
Sincerity
to
feel
my
soul
shine
Os
inimigo
não
vai
me
alcançar,
não
vai
me
pegar
The
enemy
won't
reach
me,
won't
catch
me
Não
vai
me
tocar
nem
me
ofender
He
won't
touch
me
or
offend
me
Eles
não
pode
me
enxergar
quem
dirá
me
entender
They
can't
see
me,
let
alone
understand
me
Eu
sei
que
cada
Orixá
vai
me
proteger
I
know
every
Orixá
will
protect
me
Porque
minhas
rima
são,
oração
de
coração
Because
my
rhymes
are
prayers
from
the
heart
Homenagem
a
quem
volta
cansado
dentro
do
busão
A
tribute
to
those
who
come
home
tired
on
the
bus
Então,
sucesso
na
missão
parceiro
é
So,
success
in
the
mission,
partner,
is
Ter
paz
quando
por
a
cabeça
no
travesseiro
To
have
peace
when
you
put
your
head
on
the
pillow
E
conseguir
manter
quem
te
faz
bem,
perto
And
to
be
able
to
keep
those
who
do
you
good
close
Parabéns
mamãe,
seu
projeto
de
homem
feliz
deu
certo
Congratulations,
Mom,
your
project
of
a
happy
man
was
successful
Hoje
de
manhã,
atravessando
o
mar
This
morning,
crossing
the
sea
Vou
me
perder,
vou
me
encontrar,
a
cada
vento
que
soprar
I'll
lose
myself,
I'll
find
myself,
with
every
wind
that
blows
Hoje
de
manhã,
atravessando
o
mar
This
morning,
crossing
the
sea
Vou
me
perder,
vou
me
encontrar,
a
cada
vento
que
soprar
I'll
lose
myself,
I'll
find
myself,
with
every
wind
that
blows
Com
meu
fone
de
ouvido
duvido
que
a
matrix
me
alcance
With
my
headphones
on,
I
doubt
the
matrix
can
reach
me
Sabedoria
pra
que
minha
tropa
avance
Wisdom
for
my
troops
to
advance
Tudo
isso
pela
felicidade
dos
meus
All
this
for
the
happiness
of
mine
Pra
manter
nosso
contrato
vitalício
com
Deus
To
maintain
our
lifelong
contract
with
God
Direto
eu
penso:
dinheiro
é
a
desgraça
do
povo
I
often
think:
money
is
the
ruin
of
the
people
Mas
cê
já
viu
o
sorriso
no
rosto
de
quem
ganhou
um
boot
novo?
But
have
you
ever
seen
the
smile
on
the
face
of
someone
who
got
new
boots?
Essa
é
a
parada
neguin
That's
the
point,
bro
Eu
quero
vida
boa
pras
pessoa
que
vem
de
onde
eu
vim
I
want
a
good
life
for
the
people
who
come
from
where
I
come
from
Deixar
o
sofrimento
lá
trás
é
quente
Leaving
the
suffering
behind
is
intense
Cê
quer
saber
o
sentido
da
vida,
pra
frente
If
you
want
to
know
the
meaning
of
life,
forward
To
com
a
paciência
de
quem
junta
latinha
I
have
the
patience
of
someone
who
collects
cans
Focado
no
que
tenho,
não
no
que
vou
ter
ou
tinha
Focused
on
what
I
have,
not
on
what
I'm
going
to
have
or
had
Começa
outro
dia,
o
trem
se
desprende,
vai
Another
day
begins,
the
train
comes
off,
goes
Cheio
de
gente
que
deixou
a
alegria,
stand
by
Full
of
people
who
left
joy
on
stand
by
Com
a
essência
da
rua,
no
espírito
amordaçado
With
the
essence
of
the
streets,
the
spirit
muzzled
Quando
eles
perceber
o
poder
que
tem,
cuidado!
When
they
realize
the
power
they
have,
watch
out!
Hoje
de
manhã,
atravessando
o
mar
This
morning,
crossing
the
sea
Vou
me
perder,
vou
me
encontrar,
a
cada
vento
que
soprar
I'll
lose
myself,
I'll
find
myself,
with
every
wind
that
blows
Hoje
de
manhã,
atravessando
o
mar
This
morning,
crossing
the
sea
Vou
me
perder,
vou
me
encontrar,
a
cada
vento
que
soprar
I'll
lose
myself,
I'll
find
myself,
with
every
wind
that
blows
Clareza
na
idéia,
pureza
no
coração
Clarity
in
the
idea,
purity
in
the
heart
Sentimento
como
guia,
honestidade
como
religião
Feeling
as
a
guide,
honesty
as
a
religion
Sinceramente,
é
isso
irmão
Sincerely,
that's
it,
bro
Clareza
na
idéia,
pureza
no
coração
Clarity
in
the
idea,
purity
in
the
heart
Sentimento
como
guia,
honestidade
como
religião
Feeling
as
a
guide,
honesty
as
a
religion
Sinceramente,
é
isso
irmão
Sincerely,
that's
it,
bro
Clareza
na
idéia,
pureza
no
coração
Clarity
in
the
idea,
purity
in
the
heart
Sentimento
como
guia,
honestidade
como
religião
Feeling
as
a
guide,
honesty
as
a
religion
Sinceramente,
é
isso
irmão
Sincerely,
that's
it,
bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Roque De Oliveira, Paulo Andre Romero Pinto, Felipe Rezende Derado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.