Emicida feat. Rael - Levanta e Anda (Trilha Oficial do Jogo Fifa 2015) - перевод текста песни на немецкий

Levanta e Anda (Trilha Oficial do Jogo Fifa 2015) - Emicida , Rael перевод на немецкий




Levanta e Anda (Trilha Oficial do Jogo Fifa 2015)
Steh auf und geh (Offizieller Soundtrack des Spiels Fifa 2015)
Era um cômodo incômodo
Es war ein unbequemes Zimmer
Sujo como o dragão de komodo
Schmutzig wie ein Komodowaran
Úmido, eu homem da casa
Feucht, ich, der Mann im Haus
Aos seis anos
Mit sechs Jahren
Mofo no canto, todo TV
Schimmel in der Ecke, überall der Fernseher
Engodo pronto pro lodo
Eine Täuschung, bereit für den Schlamm
Tímido, porra!
Schüchtern, verdammt!
Somos reis, mano
Wir sind Könige, Mann
Olhos são elétrodos, sério
Augen sind Elektroden, ernsthaft
E o topo, trombo corvos
Und oben stoße ich auf Krähen
Num cemitério de sonhos
Auf einem Friedhof der Träume
Graças a leis, planos
Dank Gesetzen, Plänen
Troco de jogo vendo roubo
Ich ändere das Spiel, sehe den Raub
Pus a cabeça a prêmio, ingênuo
Setzte meinen Kopf aufs Spiel, naiv
Colhi sorrisos e falei vamos
Erntete Lächeln und sagte, los geht's
É um novo tempo, momento
Es ist eine neue Zeit, ein Moment
Pro novo a sabor do vento
Für das Neue, mit dem Wind
Me movo pelo solo onde reinamos
Ich bewege mich auf dem Boden, wo wir herrschen
Pondo pontos finais na dor como
Setze Schlusspunkte hinter den Schmerz wie
Doril, anador somos a luz do senhor
Doril, Anador, wir sind das Licht des Herrn
E pode crê, tamo construindo
Und glaub mir, wir bauen auf
Suponho não, creio, meto a mão
Ich vermute nicht, ich glaube, ich packe an
Meio a escuridão pronto acertamos
Mitten in der Dunkelheit, bereit, wir schaffen es
Nosso sorriso sereno hoje é o veneno
Unser ruhiges Lächeln heute ist das Gift
Pra quem trouxe tanto ódio pra
Für die, die so viel Hass dorthin brachten
Onde deitamos
Wo wir schlafen
Quem costuma vir de onde eu sou
Wer normalerweise von dort kommt, wo ich herkomme
Às vezes não tem motivos pra seguir
Hat manchmal keine Gründe weiterzumachen
Então levanta e anda, vai, levanta e anda
Also steh auf und geh, los, steh auf und geh
Vai, levanta e anda
Los, steh auf und geh
Mas eu sei que vai, que o sonho te traz
Aber ich weiß, es geht, dass der Traum dir bringt
Coisas que te faz prosseguir
Dinge, die dich weitermachen lassen
Vai, levanta e anda, vai, levanta e anda
Los, steh auf und geh, los, steh auf und geh
Vai, levanta e anda, vai, levanta e anda
Los, steh auf und geh, los, steh auf und geh
Irmão, você não percebeu
Hast du nicht bemerkt,
Que você é o único representante
dass du der einzige Vertreter
Do seu sonho na face da terra
deines Traumes auf Erden bist
Se isso não fizer você correr, chapa
Wenn dich das nicht rennen lässt, Kumpel
Eu não sei o que vai
weiß ich nicht, was es tun wird
Eu sei cansa
Ich weiß, es ermüdet
Quem morre ao fim do mês
Was stirbt am Ende des Monats
Nossa grana ou nossa esperança
Unser Geld oder unsere Hoffnung
Delírio é equilibro
Delirium ist Gleichgewicht
Entre o nosso martírio e nossa
Zwischen unserem Martyrium und unserem Glauben
Foi foda contar migalha nos escombros
Es war krass, Krümel in den Trümmern zu zählen
Lona preta esticadas, enxada no ombro
Schwarze Plane gespannt, Hacke auf der Schulter
E nada vim, nada enfim
Und nichts kam, letztlich nichts
Recria sozinho
Man erschafft sich allein neu
Com a alma cheia de mágoa e as panela vazia
Mit der Seele voller Groll und leeren Töpfen
Sonho imundo água na geladeira
Schmutziger Traum, nur Wasser im Kühlschrank
E eu querendo salvar o mundo
Und ich wollte die Welt retten
No fundo é tipo David Blaine
Im Grunde ist es wie bei David Blaine
A mãe assume, o pai some de costume
Die Mutter übernimmt, der Vater verschwindet wie üblich
No máximo é um sobrenome
Höchstens ist es ein Nachname
Sou o terror dos clone
Ich bin der Schrecken der Klone
Esses boy conhece Marx
Diese Jungs kennen Marx
Nós conhece a fome
Wir kennen den Hunger
Então cerra os punho, sorria
Also ball die Fäuste, lächle
E jamais volte pra sua quebrada de mão e mente vazias
Und kehre niemals mit leeren Händen und leerem Geist in dein Viertel zurück
Quem costuma vir de onde eu sou
Wer normalerweise von dort kommt, wo ich herkomme
Às vezes não tem motivos pra seguir
Hat manchmal keine Gründe weiterzumachen
Então levanta e anda, vai, levanta e anda
Also steh auf und geh, los, steh auf und geh
Vai, levanta e anda
Los, steh auf und geh
Mas eu sei que vai, que o sonho te traz
Aber ich weiß, es geht, dass der Traum dir bringt
Coisas que te faz prosseguir
Dinge, die dich weitermachen lassen
Vai, levanta e anda, vai, levanta e anda
Los, steh auf und geh, los, steh auf und geh
Vai, levanta e anda, vai, levanta e anda
Los, steh auf und geh, los, steh auf und geh





Авторы: Oliveira Leandro Roque De, Beatnick /, K-salaan /, Feliciano Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.