Emicida feat. Rael - Levanta e Anda - перевод текста песни на немецкий

Levanta e Anda - Emicida , Rael перевод на немецкий




Levanta e Anda
Steh auf und geh
Era um cômodo, incômodo, sujo como dragão de komodo
Es war ein Zimmer, unbequem, schmutzig wie ein Komodowaran
Úmido, eu homem da casa aos seis anos
Feucht, ich, der Mann im Haus mit sechs Jahren
Mofo no canto, todo, TV, engodo, pronto pro lodo
Schimmel in der Ecke, überall, Fernseher, Täuschung, bereit für den Schlamm
Tímido, porra, somos reis, mano
Schüchtern, verdammt, wir sind Könige, Mann
Olhos são eletrodos, sério, topo, trombo corvos
Augen sind Elektroden, ernsthaft, ich stoße an, treffe Krähen
Num cemitério de sonhos, graças a leis, planos
Auf einem Friedhof der Träume, dank Gesetzen, Plänen
Troco de jogo, vendo roubos, pus a cabeça a prêmio
Ich wechsle das Spiel, sehe Diebstähle, habe meinen Kopf aufs Spiel gesetzt
Ingênuo, colhi sorrisos e falei: Vamos!
Naiv, ich erntete Lächeln und sagte: Los geht's!
É um novo tempo, momento pro novo, ao sabor do vento
Es ist eine neue Zeit, Moment für Neues, vom Wind getrieben
Me movo pelo solo onde reinamos
Ich bewege mich auf dem Boden, wo wir herrschen
Pondo pontos finais na dor, como doril, anador
Setze Schlusspunkte hinter den Schmerz, wie Schmerzmittel
Somos a luz do senhor, pode crer, tamo'
Wir sind das Licht des Herrn, glaub mir, wir sind da
Construindo, suponho não, creio, meto a mão
Bauen, ich nehme nicht an, ich glaube, ich packe an
Em meio à escuridão, pronto, acertamos
Mitten in der Dunkelheit, fertig, wir haben es geschafft
Nosso sorriso sereno hoje é o veneno
Unser ruhiges Lächeln heute ist das Gift
Pra quem trouxe tanto ódio pr'onde deitamos
Für die, die so viel Hass dorthin brachten, wo wir uns hinlegen
Quem costuma vir de onde eu sou
Wer von dort kommt, wo ich herkomme
Às vezes não tem motivos pra seguir
Hat manchmal keine Gründe weiterzumachen
Então levanta e anda, vai
Also steh auf und geh, los
Levanta e anda, vai
Steh auf und geh, los
Levanta e anda
Steh auf und geh
Mas eu sei que dói, que o sonho te traz
Aber ich weiß, dass es weh tut, dass der Traum dir bringt
Coisas que te faz prosseguir
Dinge, die dich weitermachen lassen
Vai, levanta e anda, vai
Los, steh auf und geh, los
Levanta e anda, vai
Steh auf und geh, los
Levanta e anda, vai
Steh auf und geh, los
Levanta e anda, vai
Steh auf und geh, los
Irmão, você não percebeu que você
Bruder, hast du nicht bemerkt, dass du
É o único representante do seu sonho na face da Terra?
Der einzige Vertreter deines Traums auf Erden bist?
Se isso não fizer você correr, chapa
Wenn dich das nicht rennen lässt, Kumpel
Eu não sei o que vai
Weiß ich nicht, was es tun wird
Eu sei, sei, cansa
Ich weiß, weiß, es ermüdet
Quem morre ao fim do mês
Wer stirbt am Ende des Monats
Nossa grana ou nossa esperança?
Unser Geld oder unsere Hoffnung?
Delírio é equilíbrio
Wahn ist Gleichgewicht
Entre nosso martírio e nossa
Zwischen unserem Martyrium und unserem Glauben
Foi foda contar migalha nos escombros
Es war verdammt hart, Krümel in den Trümmern zu zählen
Lona preta esticada, enxada no ombro e nada vim
Schwarze Plane gespannt, Hacke auf der Schulter und nichts kam
Nada enfim, recria
Nichts schließlich, erschaffe neu
Sozim', com alma cheia de mágoa e as panela vazia
Allein, mit einer Seele voller Kummer und leeren Töpfen
Sonho imundo
Schmutziger Traum
água na geladeira e eu querendo salvar o mundo
Nur Wasser im Kühlschrank und ich wollte die Welt retten
No fundo é tipo David Blaine, mãe assume, pai some
Im Grunde ist es wie David Blaine, Mutter übernimmt, Vater verschwindet
De costume, no máximo é um sobrenome
Wie üblich, höchstens ist es ein Nachname
Sou terror dos clone
Ich bin der Schrecken der Klone
Esses boy conhece Marx, nóiz conhece a fome
Diese Jungs kennen Marx, wir kennen den Hunger
Então cerre os punhos, sorria
Also balle die Fäuste, lächle
E jamais volte pra sua quebrada de mão e mente vazia
Und kehre niemals mit leeren Händen und leerem Geist in deine Gegend zurück
Quem costuma vir de onde eu sou
Wer von dort kommt, wo ich herkomme
Às vezes não tem motivos pra seguir
Hat manchmal keine Gründe weiterzumachen
Então levanta e anda, vai
Also steh auf und geh, los
Levanta e anda, vai
Steh auf und geh, los
Levanta e anda
Steh auf und geh
Mas eu sei que dói, que o sonho te traz
Aber ich weiß, dass es weh tut, dass der Traum dir bringt
Coisas que te faz prosseguir
Dinge, die dich weitermachen lassen
Então levanta e anda, vai
Also steh auf und geh, los
Levanta e anda, vai
Steh auf und geh, los
Levanta e anda, vai
Steh auf und geh, los
Levanta e anda
Steh auf und geh
Somos maior, nos basta
Wir sind größer, es genügt uns nur
Sonhar, seguir!
Zu träumen, weiterzugehen!





Авторы: Oliveira Leandro Roque De, Beatnick /, K-salaan /, Feliciano Israel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.