Текст и перевод песни Emicida feat. Rael - Obrigado, Darcy! (Um Brasil Que Vai Além)
Obrigado, Darcy! (Um Brasil Que Vai Além)
Thank you, Darcy! (A Brazil That Goes Beyond)
Calo
nas
mãos
Rough
hands
Bola
nos
pés
A
ball
at
the
feet
Banzo
ou
não
Homesickness
or
not
Diz,
Quem
tu
és?
Tell
me,
who
are
you?
Arranha-céus
ou
igarapés
Skyscrapers
or
river
channels
Força
de
bateria
nota
10
A
Grade
10
powerful
drum
Ao
olho
alheio,
trem
sem
freio,
viu
To
the
outsider,
a
runaway
train,It's
a
full
heart,
an
empty
stomachIt's
the
behind
of
the
mulatto
woman
or
an
armed
teenage
boyPassions
and
contradictions
galore
É
um
coração
cheio,
um
estômago
vazio
It's
a
full
heart,
an
empty
stomach
É
a
bunda
da
mulata
ou
é
um
moleque
de
fuzil
It's
the
behind
of
the
mulatto
woman
or
an
armed
teenage
boy
Paixões
e
contradições
mil
Passions
and
contradictions
galore
Sou
do
Cristo
do
Rio,
riso
efêmero
I'm
from
Christ
the
Redeemer,
a
fleeting
smile
Pô,
qual
tua
cor?
Valor?
Qual
teu
gênero?
What's
your
colour?
Your
value?
Your
gender?
Se
descer
sem
sambar,
eles
tremerão
If
you
come
down
without
dancing,
they
will
tremble
Com
roteiro
de
inspirar
James
Cameron
With
a
script
that
would
inspire
James
Cameron
Terra
de
Vera
Cruz,
luz,
berço
da
vida
Land
of
the
True
Cross,
light,
cradle
of
life
Os
vilão
que
é
do
bem,
dos
heróis
genocidas
A
good
villain,
genocidal
heroes
Sonho
de
paz,
outros
Carnavais
Dream
of
peace,
other
Carnivals
Sou
um
povo
que
tem
como
seu
maior
bem
I
am
a
people
whose
greatest
asset
is
Do
Oiapoque
ao
Chui
From
Oiapoque
to
Chui
É
isso
que
eu
sou
That's
who
I
am
Mistura
de
Tupi
com
sangue
de
nagô
A
mix
of
Tupi
with
the
blood
of
nagô
Recantos
de
Zumbi
Zumbi's
corners
Batuque
de
tambor
The
beat
of
the
drum
Brasil
é
isso
aí
That's
Brazil
Em
todo
canto,
por
onde
for
Everywhere
you
go,
wherever
you
go
Por
onde
for
Wherever
you
go
Por
onde
for
Wherever
you
go
Por
onde
for
Wherever
you
go
E
o
que
resta
pra
nós
And
what's
left
for
us
Forca
ou
amor?
Force
or
love?
Força
do
tambor
de
pele,
de
chumbo
The
force
of
the
skin,
lead
drum
Seja
como
for,
livre
ou
no
jumbo
Whatever
the
case
may
be,
free
or
in
a
jumbo
jet
No
riso
dos
pobres
da
cidade
mais
rica
In
the
laughter
of
the
poor
in
the
richest
city
Eu
vou
pintar
o
rosto
e
a
rua
I'll
paint
the
face
and
the
street
Igual
criança
pura
Like
a
pure
child
Catar
a
única
esperança
To
pick
up
the
only
hope
A
alegria
na
fita,
o
impasse
The
joy
on
the
tape,
in
the
barrier
Batuque
na
marmita
Marmite's
beat
Apatia
na
face
Apathy
in
the
face
Vem
ver
onde
o
samba
nasce
Come
and
see
where
samba
starts
Ladeira,
entender
o
segredo
da
capoeira
On
a
slope,
to
understand
the
secret
of
capoeira
Na
luta
e
na
dança,
luta
a
cada
round
In
the
fight
and
in
the
dance,
to
fight
every
round
Nocautes
e
nocautes
nossos
Our
knockouts
and
knockdowns
Que
a
TV
não
aplaude
That
the
TV
doesn't
applaud
Somos
reis
undergroud,
matéria
prima
We
are
underground
kings,
raw
material
No
peito
da
América
Latina
In
the
heart
of
Latin
America
Hi-tech
de
terreiro
Terreiro
hi-tech
O
sonho
de
Darcy
Ribeiro
Darcy
Ribeiro's
dream
Dorme
em
cada
brasileiro
Dormant
in
every
Brazilian
Em
cada
brasileiro
In
every
Brazilian
Dorme
em
cada
brasileiro
Dormant
in
every
Brazilian
Em
cada
brasileiro...
In
every
Brazilian...
Do
Oiapoque
ao
Chui
From
Oiapoque
to
Chui
É
isso
que
eu
sou
That's
who
I
am
Mistura
de
Tupi
com
sangue
de
nagô
A
mix
of
Tupi
with
the
blood
of
nagô
Recantos
de
Zumbi
Zumbi's
corners
Batuque
de
tambor
The
beat
of
the
drum
Brasil
é
isso
aí
That's
Brazil
Em
todo
canto,
por
onde
for
Everywhere
you
go,
wherever
you
go
Por
onde
for
Wherever
you
go
Por
onde
for
Wherever
you
go
Por
onde
for
Wherever
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emicida, Vinicius Leonard Moreira, Rael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.