Emicida feat. Wilson Das Neves - Trepadeira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emicida feat. Wilson Das Neves - Trepadeira




Ô Rafa, pega aquele violão
- Ох, Rafa, забирает тот, на гитаре там
Isso, isso mermo, assim que é
Это, это mermo, так что это
Café, Júlio César
Там Кофе, там Юлий Цезарь
Chega naquela percussão
Приходит в ту ударные
Daquele jeitinho mermo, certo?
Этого я mermo, верно?
Que eu vou contar aquela história pra vocês
Что я расскажу эту историю для вас
Seu Wilson, vem no groove, vem no groove
Его Уилсон, поставляется в groove, поставляется в groove
Margarida era rosa, bela (bela)
Ромашка была роза, бела (bela)
Cheirosa e grampola, tipo casa das camélia
Пахнущие и grampola, дома из камелии
Gostosa, bromélia, toda prosa
Вкусно, bromélia, всей прозе
A me enlouquecer, bela, tipo um ipê frondosa
Мне сходить с ума, красивые, типа ипе ветвистое
É um lírio, causa delírios, mire-a
- Это лилия, - за бред, цель-
Vício é vigiar, chique como orquídeas (Aah)
Зависимость следить, шикарный, как орхидеи (Aah)
Cabelos como samambaia e xaxim, flô
Волосы, как папоротник и xaxim, flô
Perto dela as outras são capim,
Рядом с ней другие травы, положить
Girassol, violeta, beleza violenta
Подсолнечника, фиолетовый, красота насильственной
Passou aqui como se o mundo gritasse: Arrasa bi
Проходило здесь, как мир gritasse: Вне bi
Flor de laranjeira ou primavera inteira são
Цветок апельсина или весной всего являются
Flores e mais flores, todas as cores da feira, irmão
Цветы и цветы, все цветы на ярмарку, брат
(Ô, essa nega é trepadeiram, hein)
(Ох, эта нега trepadeiram, да)
Minha tulipa, a fama dela na favela
Мой тюльпан, слава ее в трущобах
Enquanto eu dava uma ripa
В то время как я давал рейки
Tru, azeda o caruru (An)
Tru, кислое примечания:; библиогр. An)
E os mano me falava' que essa mina
И один мне говорил', что эта шахта
Dava mais do que chuchu
Давал больше, чем chuchu
(Eita nóis, é problema, hein, 'cê é loco')
(Черт побери nois, вот это проблема, да, 'lg является loco')
Você era o cravo ela era a rosa
Вы были гвоздики она была в розовый
E cai entre nós, gatinha, quem não fica bravo
И падает между нами, киска, кого не сердился
Dando sol e água e vendo brotar erva daninha
Давая солнца и воды, и, видя, прорастают сорняки
Chamei de banquete era fim de feira
Я назвал банкет был конец ярмарки
Estendi tapete mas ela é rueira
Я протянул ковер, но она rueira
Dei todo o amor, tratei como flor
Я дал всю любовь, я, как цветок
Mas no fim era uma trepadeira
Но в конце концов был лианы
Mamãe olhou e me disse
Мама посмотрела и сказала мне
Isso é igual trevo de três folhas
Так вот равен, клевера, три листа
Quer comer, come, mas não sorte
Хочет есть, ест, но не дает, удачи
Vai, brinca com a sorte, ha
Иди, играй с удачей, ha
Bem me quer, mal me quer
Хорошо ли, плохо ли
Ó, nosso amor perfeito amargou tipo um jiló
- О, наша любовь совершенна пострадали тип jiló
Maria sem vergonha
Мария без стыда
Eu, burro, chamei de trevo de quatro folhas
Я, осел, я назвал четыре листа клевера
In love enraizou, fundo, mas você não
In love обосновал, в фоне, но вам не дает
Ou melhor, dá, mas pra todo mundo
Или, вернее, дает, но для всех
Eu quis te ver no jasmim, firmeza
Я хотел увидеть тебя в жасмин, твердо
No altar, preza, branquin', olha, magnólia, beleza
В алтаре, ценит, branquin", посмотрите, магнолия, красота
Vitória régia, brincos de princesa
Победа водке, серьги принцессы
Azaleia pura, Madre Tereza
Azaleia чисто, мать Тереза
Mas não, 'cê me quis salgueiro chorão
Но нет, 'lang мне хотелось ивы рева
Costela de Adão, raspou os cabelo de Sansão
Ребра Адама, обрил все волосы Самсона
E tu vem, meu coração parte e grita assim
И ты приходи, мое сердце часть и кричит так
Arrasa, biscate
Уничтожьте, biscate
Merece era uma surra, de espada de São Jorge (É)
Заслуживает был избиения, меч святого Георгия (Это)
Um chá de "Comigo Ninguém Pode"
Чай "со Мной Никто не Может"
(É, eu vou colocar teu nome na macumba, viu)
(Это, я поставлю ваше имя в macumba, увидел)
(Então segura)
(То закрепить)
Você era o cravo ela era a rosa
Вы были гвоздики она была в розовый
E cai entre nós, gatinha, quem não fica bravo
И падает между нами, киска, кого не сердился
Dando sol e água e vendo brotar erva daninha
Давая солнца и воды, и, видя, прорастают сорняки
Chamei de banquete era fim de feira
Я назвал банкет был конец ярмарки
Estendi tapete mas ela é rueira
Я протянул ковер, но она rueira
Dei todo o amor, tratei como flor
Я дал всю любовь, я, как цветок
Mas no fim era uma trepadeira
Но в конце концов был лианы
'Tás vendo parceiro?! (O quê?)
сел видя вокруг партнера?! (Что?)
Fui dar assunto virou bagunça (Hahahahaha)
Я была дать вопросу, там оказалось беспорядок (Hahahahaha)
Me esculachou, haha, ô sorte (Que sorte, hein)
Мне esculachou, ха-ха, ох повезло (повезло, да)
Também agora sai fora,
Также сейчас выходит наружу, xo xo
(Vai embora, pode descer a ladeira)
(Уходит, может спуститься по склону) Xo xo
(Vai, sai, sai andando)
(Выходит, выходит, выходит, ходьба)
(Não merecia nem esse rap) Hahahaha
(Не заслуживает того, чтобы это не рэп) .
(Gastando tinta com isso aí? loco')
(Тратить чернила, этого нет? loco')
Mas que era bom, era verdade) Hahaha...
Но что было хорошо, это было (Это правда) Хахаха...
Vou tirar onda
Я буду снимать волны
Peguei no rabo da palavra e fui com ela
Я взял в задницу слова и пошел вместе с ней
Peguei na cauda da estrela dela
Я взял в хвост звезды ее
A palavra abre portas, ('cê tem noção?)
Слово открывает двери, ('lg имеет понятия?)
É por isso que educação, você sabe, é a palavra-chave
Именно поэтому образование, и вы знаете, это слово-ключ
E é como um homem nu todo vestido por dentro
И, как человек, голый весь, платье в
É como um soldado da paz armado de pensamentos
Это как солдат мира вооруженные мысли
É como uma saída, um portal, um instrumento
Как выход, портал, инструмент,
No tapete da palavra chego rápido
На ковер слова приезжаю быстро
Falado, (proferido) na velocidade do vento
Говорят, (прозвучит) скорость ветра
Escute meus argumentos
Послушайте мои аргументы
(São palavras de ouro), mas são palavras de rua
(Золотые слова), но это слова улицу
Fique atento
Следите за обновлениями
Tendo um cabelo tão bom
Имея волосы так хорошо
Cheio de cacho em movimento
Полный гроздь в движении
Cheio de armação, emaranhado
Полный кадр, клубок
Crespura e bom comportamento
Crespura и хорошее поведение
Grito bem alto, sim, qual foi o idiota
Крик громкий, да, какой был идиот
Que concluiu que meu cabelo é ruim?
Что пришел к выводу, что мои волосы-это плохо?
Qual foi o otário equivocado que decidiu
Какой присоски, ошибаетесь, который решил
Estar errado o meu cabelo enrolado?
Ошибаться мой кудрявыми волосами?
Ruim pra quê? (Ruim pra quem?)
Плохо ты чего? (Плохо с кем?)
Infeliz do povo que não sabe de onde vem
Несчастный народ, который не знает, откуда приходит
Pequeno é o povo que não se ama
Маленький народ, который не любит
O povo que tem na grandeza da mistura
Народ, который имеет в величие смеси
(O preto), o indío, (o branco), a farra das culturas
(Черный), indío, (белый), веселье культур
Pobre do povo que, sem estrutura
И бедный народ, который, без рамы
Acaba crendo na loucura de ter
Только по вере в безумии быть
Que ser outro pra ser alguém
Быть другим-для того, чтобы быть кем-то
Não vem que não tem
Не поставляется, не имеет
Com a palavra eu bato, (não apanho)
Со словом я стучу, (не могу забрать)
Escuta essa, neném, sou milionário do sonho
Слушая это, neném, я-миллионер мечта





Авторы: Oliveira Leandro Roque De, Vassao Felipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.