Текст и перевод песни Emicida - Chapa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapa - Ao Vivo
Братан - Ao Vivo
Chapa,
desde
que
cê
sumiu
Братан,
с
тех
пор
как
ты
пропал,
Todo
dia
alguém
pergunta
de
você
Каждый
день
кто-нибудь
спрашивает
о
тебе.
Onde
ele
foi?
Mudou?
Morreu?
Casou?
Куда
он
делся?
Переехал?
Умер?
Женился?
Tá
preso,
se
internou,
é
memo?
Por
quê?
Сидит,
залёг
на
дно,
правда?
Почему?
Chapa,
ontem
o
sol
nem
surgiu,
sua
mãe
chora
Братан,
вчера
солнце
даже
не
взошло,
твоя
мать
плачет.
Não
dá
pra
esquecer
que
a
dor
vem
sem
boi
Нельзя
забыть,
что
боль
приходит
без
приглашения.
Sentiu,
lutou,
ei
"Jhow"
ilesa
nada
Чувствовала,
боролась,
эй,
"Джоу",
цела
и
невредима,
ничего.
Ela
ainda
tá
presa
na
de
que
ainda
vai
te
ver
Она
всё
ещё
верит,
что
увидит
тебя
снова.
Chapa,
sua
mina
sorriu,
mas
era
sonho
Братан,
твоя
девушка
улыбнулась,
но
это
был
сон.
E
quando
viu,
acordou
deprê
А
когда
проснулась,
впала
в
депрессию.
Levou
seu
nome
pro
pastor,
rezou
Отнесла
твое
имя
пастору,
молилась.
Buscou
em
tudo,
Face,
Google,
IML,
DP
Искала
везде,
Facebook,
Google,
морг,
полицию.
Chapa,
dá
um
salve
lá
no
povo
Братан,
передай
привет
всем.
Te
ver
de
novo
faz
eles
reviver
Увидеть
тебя
снова
- значит
для
них
вновь
ожить.
Os
pivetin′
na
rua
diz
assim
Мелкашня
на
улице
говорит
так:
Ei
tio,
e
aquele
zica
lá
que
aqui
ria
com
nóiz,
cadê?
Эй,
дядя,
а
тот
крутой
чувак,
который
тут
с
нами
смеялся,
где
он?
Chapa
pode
pá,
to
feliz
de
te
trombar
Братан,
всё
нормально,
я
рад
тебя
видеть.
Da
hora,
mas
deixa
eu
fala
prucê
Круто,
но
позволь
мне
сказать
тебе,
Isso
não
se
faz,
se
engana
ao
crê
Так
не
делается,
ты
ошибаешься,
думая,
Que
ninguém
te
ame
e
lá
Что
тебя
никто
не
любит,
а
там
Todo
mundo
temendo
o
pior
acontecer
Все
боятся
худшего.
Chapa,
então
fica
assim,
jura
pra
mim
que
foi
Братан,
так
вот,
поклянись
мне,
что
это
было
временно
E
que
agora
tudo
vai
se
resolver
И
что
теперь
всё
наладится.
Já
serve,
e
eu
volto
com
o
meu
peito
leve
Уже
достаточно,
и
я
вернусь
с
лёгким
сердцем.
Até
breve,
eu
quero
ver
sua
família
feliz
no
rolê
До
скорого,
я
хочу
видеть
твою
семью
счастливой
на
тусовке.
Mal
posso
esperar
o
dia
de
ver
você
Не
могу
дождаться
дня,
когда
увижу
тебя
Voltando
pra
gente
Возвращающимся
к
нам.
Sua
voz
avisar,
o
portão
bater
Твой
голос
предупредит,
ворота
хлопнут,
Você
com
um
riso
contente
Ты
с
радостной
улыбкой.
Vai
ser
tão
bom,
tipo
São
João
Будет
так
хорошо,
как
на
праздник
Сан-Жуана.
Vai
ser
tão
bom,
que
nem
reveillon
Будет
так
хорошо,
как
в
Новый
год.
Vai
ser
tão
bom,
Cosme
e
Damião
Будет
так
хорошо,
как
на
Косме
и
Дамиане.
Vai
ser
tão
bom,
bom,
bom
Будет
так
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Chapa,
desde
que
cê
sumiu
Братан,
с
тех
пор
как
ты
пропал,
Todo
dia
alguém
pergunta
de
você
Каждый
день
кто-нибудь
спрашивает
о
тебе.
Onde
ele
foi?
Mudou?
Morreu?
Casou?
Куда
он
делся?
Переехал?
Умер?
Женился?
Tá
preso,
se
internou,
é
memo?
Por
quê?
Сидит,
залёг
на
дно,
правда?
Почему?
Chapa,
ontem
o
sol
nem
surgiu,
sua
mãe
chora
Братан,
вчера
солнце
даже
не
взошло,
твоя
мать
плачет.
Não
dá
pra
esquecer
que
a
dor
vem
sem
boi
Нельзя
забыть,
что
боль
приходит
без
приглашения.
Sentiu,
lutou,
ei
"Jhow"
ilesa,
nada
Чувствовала,
боролась,
эй,
"Джоу",
цела
и
невредима,
ничего.
Ela
ainda
tá
presa
na
de
que
ainda
vai
te
ver
Она
всё
ещё
верит,
что
увидит
тебя
снова.
Chapa,
sua
mina
sorriu,
mas
era
sonho
Братан,
твоя
девушка
улыбнулась,
но
это
был
сон.
E
quando
viu,
acordou
deprê
А
когда
проснулась,
впала
в
депрессию.
Levou
seu
nome
pro
pastor,
rezou
Отнесла
твое
имя
пастору,
молилась.
Buscou
em
tudo,
Face,
Google,
IML,
DP
Искала
везде,
Facebook,
Google,
морг,
полицию.
Chapa,
dá
um
salve
lá
no
povo
Братан,
передай
привет
всем.
Te
ver
de
novo
faz
eles
reviver
Увидеть
тебя
снова
- значит
для
них
вновь
ожить.
Os
pivetin'
na
rua
diz
assim
Мелкашня
на
улице
говорит
так:
Ei
tio,
e
aquele
zica
lá
que
aqui
ria
com
nóiz,
cadê?
Эй,
дядя,
а
тот
крутой
чувак,
который
тут
с
нами
смеялся,
где
он?
Chapa
pode
pá,
to
feliz
de
te
trombar
Братан,
всё
нормально,
я
рад
тебя
видеть.
Da
hora,
mas
deixa
eu
fala
prucê
Круто,
но
позволь
мне
сказать
тебе,
Isso
não
se
faz,
se
engana
ao
crê
Так
не
делается,
ты
ошибаешься,
думая,
Que
ninguém
te
ame
e
lá
Что
тебя
никто
не
любит,
а
там
Todo
mundo
temendo
o
pior
acontecer
Все
боятся
худшего.
Chapa,
então
fica
assim,
jura
pra
mim
que
foi
Братан,
так
вот,
поклянись
мне,
что
это
было
временно
E
que
agora
tudo
vai
se
resolver
И
что
теперь
всё
наладится.
Já
serve,
e
eu
volto
com
o
meu
peito
leve
Уже
достаточно,
и
я
вернусь
с
лёгким
сердцем.
Até
breve,
eu
quero
ver
sua
família
feliz
no
rolê
До
скорого,
я
хочу
видеть
твою
семью
счастливой
на
тусовке.
Mal
posso
esperar
o
dia
de
ver
você
Не
могу
дождаться
дня,
когда
увижу
тебя
Voltando
pra
gente
Возвращающимся
к
нам.
Sua
voz
avisar,
o
portão
bater
Твой
голос
предупредит,
ворота
хлопнут,
Você
de
um
riso
contente
Ты
с
радостной
улыбкой.
Vai
ser
tão
bom,
tipo
São
João
Будет
так
хорошо,
как
на
праздник
Сан-Жуана.
Vai
ser
tão
bom,
que
nem
reveillon
Будет
так
хорошо,
как
в
Новый
год.
Vai
ser
tão
bom,
Cosme
e
Damião
Будет
так
хорошо,
как
на
Косме
и
Дамиане.
Vai
ser
tão
bom,
bom,
bom
Будет
так
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emicida, Xuxa Levy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.